「正中下懷」意思、造句。正中下懷的用法、近義詞、反義詞有哪些?

想知道正中下懷的意思、造句有、注音等資訊?或是想知道正中下懷的出處、正中下懷故事,以及正中下懷的同義、反義詞有哪些嗎?在成語意思辭典百科通通找得到。


正中下懷注音發音

正中下懷意思

意思恰好符合自己的心意。※語或出《水滸傳》第六三回。

正中下懷造句

例句
  1. 爸爸是個釣魚迷,閒來無事,恰好有人相約,對於他,可謂正中下懷
  2. 公司待久了,難免生厭,一聽外調,正中下懷,樂不可支。
  3. 這種安排對於他正中下懷,難怪會露出一臉微笑。
  4. 這話對於他正中下懷,難怪他會毫不遲疑地答應。
  5. 拆夥的提議,正中下懷,我還會猶疑不決嗎?

正中下懷注音

注音ㄓㄥˋ ㄓㄨㄥˋ ㄒㄧㄚˋ ㄏㄨㄞˊ

正中下懷用法

用法語意說明:形容恰好符合自己的心意。
使用類別:用在「符合心意」的表述上。

正中下懷近義詞

近義詞稱心如意如願以償

正中下懷反義詞

反義詞事與願違大失所望

正中下懷辨識

辨識同:
異:
例句:

正中下懷出處由來

出處由來典故說明:「正中下懷」的「下懷」乃謙稱自己的心意。例如《紅樓夢》第一○回提到賈珍因為媳婦秦氏生病,請了一位大夫張先生來看病,賈珍說:「就請先生進去看看兒婦,仰仗高明,以釋下懷。」意思就是說仰仗先生高明的醫術,來消解我內心的疑慮。而「正中下懷」一語則是表示別人意見恰好符合自己的心意。這句成語常見於小說,例如《水滸傳》第六三回提到盧俊義和石秀一起身陷官府,梁山泊好漢們知道後,寫了多封信給梁中書。梁中書找來王太守,兩人商量後,想加以嚴處或立即縱放都不妥。因此交代牢頭蔡福暫時緊中帶寬地加以看管。蔡福本來就想結識梁山泊好漢,一聽上級不但不立即斬殺,還如此寬容處理,「正中下懷」。「正中下懷」亦作「正中己懷」。

正中下懷典源

典源文獻名稱:※《水滸傳》第六三回
文獻內容:#王太守是個善懦之人,聽得說了這話,便稟梁中書道:「梁山泊這一夥,朝廷幾次尚且收捕他不得,何況我這里孤城小處。倘若這亡命之徒,引兵到來,朝廷救兵不迭,那時悔之晚矣!若論小官愚意,且姑存此二人性命。」……梁中書聽了道:「知府言之極當。」先喚押牢節級蔡福發放道:「這兩個賊徒,非同小可。你若是拘束得緊,誠恐喪命。若教你寬鬆,又怕他走了。你弟兄兩個,早早晚晚,可緊可慢,在意堅固管候發落,休得時刻怠慢。」 蔡福聽了,心中暗喜。如此 *1*發放 ,正 *2*中 下懷。 #領了鈞旨,自去牢中安慰他兩個,不在話下。
註解:發放:處分發落。 中:音ㄓㄨㄥˋ,符合。
參考:

正中下懷書證

書證01.《水滸傳》第六三回:「蔡福聽了,心中暗喜。如此發放,正中下懷。」(源) 02.《醒世恆言.卷三六.蔡瑞虹忍辱報仇》:「見吳金老婆像個愛吃棗兒湯的,豈不正中下懷,一路行奸賣俏搭識上了。兩個如膠似漆,反多那老公礙眼。」 03.《二刻拍案驚奇》卷三六:「目前見師父官提了去,正中下懷,好不自繇自在。」 04.《初刻拍案驚奇》卷三九:「廟巫看見暈去不醒,正中下懷,落得大言恐嚇。」 05.《鏡花緣》第八回:「林之洋道:『俺因連年多病,不曾出門。近來喜得身子強壯,販些零星貨物到外洋碰碰財運,強如在家坐吃山空。這是俺的舊營生,少不得又要吃些辛苦。』唐敖聽罷,正中下懷。」 06.《兒女英雄傳》第二○回:「鄧九公本就嚷了半天,聽了這話,正中下懷,忙說:『很好,偺們也該喝兩盅去了。』」 07.《孽海花》第三一回:「彩雲本在那裡為難這事,聽了這話正中下懷。」 08.《二十年目睹之怪現狀》第一○四回:「今聽得太太吩咐打,正中下懷,連忙答應一聲,便跑到門外,問馬夫要了馬鞭子來,對準丫頭身上,用盡平生之力,一下一下抽將下去。」

正中下懷形音辨誤

形音辨誤

正中下懷參考成語

參考成語正中其懷恰中下懷正中己懷

正中下懷漢語拼音

漢語拼音zhèng zhòng xià huái
以上資料來自教育部成語典

更多正中下懷造句

  1. 這份禮物真是我一直想要的,你送的真是正中下懷。
  2. 我考試的題目正是我準備過的,這真是正中下懷的考題。
  3. 我喜歡的歌手居然來開演唱會了,這消息正中下懷。
  4. 我想訂的飯店居然還有房間,這真是正中下懷的好消息。
  5. 下雨天我正好有這雙防水鞋子,真是正中下懷。
  6. 剛好今天這道菜正是我想吃的,真是正中下懷的巧合。
  7. 這部電影結局太完美了,真是正中下懷。
  8. 這份工作的待遇和地點都符合我想要的,真是正中下懷。
  9. 這個方案恰好解決了我們的困擾,真是正中下懷的解決方案。
  10. 這本書的內容正好彌補了我的知識缺陷,真是正中下懷的讀物。

漢語

寫法

規範字(簡化字):正中下怀
傳統字:[[]]
國字標準字體:[[]]
香港標準字形:[[]]

讀音

  • 官話
    zhèngzhòngxiàhuái
    ㄓㄥˋ ㄓㄨㄥˋ ㄒㄧㄚˋ ㄏㄨㄞˊ

  • 北方話
      • zhèngzhòngxiàhuái
      • ㄓㄥˋ ㄓㄨㄥˋ ㄒㄧㄚˋ ㄏㄨㄞˊ
      • jenqjonqshiahhwai
      • jhèngjhòngsiàhuái
      • /ʈ͡ʂɤŋ⁵¹⁻⁵³ ʈ͡ʂʊŋ⁵¹⁻⁵³ ɕjä⁵¹ xwaɪ̯³⁵/

釋義

翻譯

翻譯
  • 俄語:быть по душе, приходиться по сердцу; отвечать желаниям (заветным мечтам)
wiktionary補充資料

參考資料