「旁敲側擊」意思、造句。旁敲側擊的用法、近義詞、反義詞有哪些?

想知道旁敲側擊的意思、造句有、注音等資訊?或是想知道旁敲側擊的出處、旁敲側擊故事,以及旁敲側擊的同義、反義詞有哪些嗎?在成語意思辭典百科通通找得到。


旁敲側擊注音發音

旁敲側擊意思

意思說話或寫文章不從正面直接說,而是用從旁比喻或暗示來表達。※語或出《聊齋志異.卷一二.新鄭訟》清.但明倫.評。

旁敲側擊造句

例句
  1. 雖然他一直不肯說出她的行蹤,但經過大家的旁敲側擊之後,終於知道她的藏身之處了。
  2. 對這麼遲鈍的人,你就乾脆直說,不必旁敲側擊,白費工夫。
  3. 這個案子法官以旁敲側擊的方法問案,案情終於水落石出!
  4. 法官旁敲側擊,讓狡猾的歹徒無法招架,終於俯首認罪。
  5. 經過旁敲側擊地打聽後,這事的來龍去脈總算弄清楚了。
  6. 大家都是老朋友了,有話直說,用不著這樣旁敲側擊的。
  7. 旁敲側擊地試探對方的立場後,才表明自己的看法。
  8. 他最善於旁敲側擊,是公司裡的包打聽。

旁敲側擊注音

注音ㄆㄤˊ ㄑㄧㄠ ㄘㄜˋ ㄐㄧˊ

旁敲側擊用法

用法語意說明:說話或寫文章不從正面直接說,而是用從旁比喻或暗示來表達。
使用類別:用在「暗問曲探」的表述上。

旁敲側擊近義詞

近義詞拐彎抹角

旁敲側擊反義詞

反義詞開門見山直截了當直言不諱

旁敲側擊辨識

辨識同:
異:
例句:

旁敲側擊出處由來

出處由來典故說明:《聊齋志異》中敘述一則故事:有一個張姓商人,長年經商在外,由於思鄉,就雇了一輛車帶著錢財家當返鄉。到了新鄭這個地方,車夫去吃飯,張姓商人獨自躺在車上看顧東西。某甲經過,看四下無人,搶走商人的錢財就跑,商人無法抵抗,只得一路追趕。某甲跑進村子一戶人家內,商人不敢進去,就在短牆偷看。某甲放下東西,回頭看到有人偷看,就把商人綁去見新鄭令。商人向新鄭令喊冤,說明原由。新鄭令以為沒有憑據,要二人先行回去。新鄭令想到某甲拖欠稅賦,要衙役去追討,某甲即刻交錢,還說這是賣東西換來的錢。新鄭令要衙役喚某甲的鄰居來詢問,某甲的鄰居辯說不知,新鄭令氣得說:「你們一定是同夥的,我看非用刑不可!」鄰人害怕了,馬上招出某甲搶張姓商人錢的事實。新鄭令記性超群,想到某甲欠稅未還,才能破了這個案子。文末清人但明倫評論說:「有些事無法馬上弄明白,但總會透露出一些端倪,口舌之爭常是沒有結論,非得運用一些方法,旁敲側擊,間接地探取實情,這樣真相就能夠明白了。」「旁敲側擊」指不從正面,而從旁去敲擊。

旁敲側擊典源

典源文獻名稱:※《聊齋志異.卷一二.新鄭訟》清.但明倫.評
文獻內容:事有難於 *1*驟明 者,有得其 *2*端倪 而不能以口舌爭者,非旁敲側擊,用借賓定主之法,則真無 *3*皂白 矣。 #所謂實心為政者,無論事之大小,皆得與民公此是非也。
註解:驟明:突然明白。 端倪:頭緒。 皂白:比喻事情的是非情由。皂,黑色。
參考:

旁敲側擊書證

書證01.《聊齋志異.卷一二.新鄭訟》清.但明倫.評:「事有難於驟明者,有得其端倪而不能以口舌爭者,非旁敲側擊,用借賓定主之法,則真無皂白矣。」(源) 02.《二十年目睹之怪現狀》第二○回:「這又不是了!雲岫這東西,不給他兩句,他當人家一輩子都是糊塗蟲呢!只不過不應該這樣旁敲側擊,應該要明亮亮的叫破了他。」

旁敲側擊形音辨誤

形音辨誤

旁敲側擊參考成語

參考成語傍若無人

旁敲側擊漢語拼音

漢語拼音páng qiāo cè jí
以上資料來自教育部成語典

更多旁敲側擊造句

  1. 他常常以玩笑的方式旁敲側擊批評同事的工作表現。
  2. 我們應該運用旁敲側擊的方式讓對方意識到自己的錯誤。
  3. 她總是用旁敲側擊的話語引導孩子們向正確方向發展。
  4. 他的建議沒有直接表達,而是以旁敲側擊的方式提出。
  5. 老師用旁敲側擊的口吻提醒學生未來面臨的挑戰。
  6. 我的朋友很擅長用旁敲側擊的手法轉移話題。
  7. 他的批評並不直接,而是經常用旁敲側擊的方式。
  8. 這部電影透過旁敲側擊的方式呈現出現實社會的問題。
  9. 我們可以用旁敲側擊的方式避免直接傷害對方情感。
  10. 她用旁敲側擊的話語讓他遠離了錯誤的道路。

漢語

寫法

規範字(簡化字):旁敲侧击
傳統字:
國字標準字體:
香港標準字形:

讀音

  • 官話
    pángqiāocèjī
    ㄆㄤˊ ㄑㄧㄠ ㄘㄜˋ ㄐㄧ

  • 北方話
      • pángqiāocèjī
      • ㄆㄤˊ ㄑㄧㄠ ㄘㄜˋ ㄐㄧ
      • parngchiautsehji
      • pángciaocèji
      • /pʰɑŋ³⁵ t͡ɕʰjɑʊ̯⁵⁵ t͡sʰɤ⁵¹ t͡ɕi⁵⁵/

翻譯

翻譯
  • 德語:
  • 英語:
  • 西班牙語:
  • 葡萄牙語:
  • 法語:
  • 意大利語:
  • 俄語:стучать сбоку и бить со стороны (обр. в знач. делать намёки, говорить обиняками)
  • 日語:
  • 韓語:
  • 越南語:
wiktionary補充資料

參考資料