「裝腔作勢」意思、造句。裝腔作勢的用法、近義詞、反義詞有哪些?

想知道裝腔作勢的意思、造句有、注音等資訊?或是想知道裝腔作勢的出處、裝腔作勢故事,以及裝腔作勢的同義、反義詞有哪些嗎?在成語意思辭典百科通通找得到。


裝腔作勢注音發音

裝腔作勢意思

意思裝腔作勢」之「裝腔」,典源作「粧模」。「粧」,妝的俗字,與「裝」音同義近,常混用。「裝腔作勢」指故意裝出某種腔調或姿態。※語或本元.蕭德祥《殺狗勸夫》第四折。 △「裝模作樣」、「矯揉造作」

裝腔作勢造句

例句
  1. 他分明只是半瓶水,卻老愛裝腔作勢地指導他人,這下子被看穿,牛皮可吹破了。
  2. 他明明只是輕輕地跌了一跤,卻裝腔作勢,叫苦連天,像是摔斷了腿似的。
  3. 一個人如果裝腔作勢,欺騙他人,最後一定會露出馬腳。
  4. 他只是在裝腔作勢,其實根本沒有真本領,你可別上當!
  5. 作學問應該腳踏實地,最忌裝腔作勢,任意吹噓。
  6. 他說話時總有些裝腔作勢,讓人感覺不太舒服。

裝腔作勢注音

注音ㄓㄨㄤ ㄑㄧㄤ ㄗㄨㄛˋ ㄕˋ

裝腔作勢用法

用法語意說明:指故意裝出某種腔調或姿態。貶義。
使用類別:用在「矯情做作」的表述上。

裝腔作勢近義詞

近義詞矯揉造作裝模作樣作模作樣

裝腔作勢反義詞

反義詞情真意摯

裝腔作勢辨識

辨識同:
異:
例句:

裝腔作勢出處由來

出處由來典故說明:「裝腔作勢」,原作「粧模作勢」。粧,妝的俗字。「腔」,指的是說話的腔調。「勢」,指表現出的姿態。整個詞語的意思是說腔調與姿態都是刻意做作出來。元人蕭德祥的雜劇《殺狗勸夫》第四折云:「你枉做個頂天立地的男兒,教那廝越粧模越作勢,盡場兒調刺。」意思是說:「虧你是個光明磊落的好漢,竟讓那個小人如此故作姿態,若有其事地胡說八道,顛倒是非!」戲文中的「那廝」是指柳胡,他懷疑孫家兄弟殺了人,故意大聲嚷嚷著要告官,目的是希望他們花錢消災,而他可以從中獲利。由於自以為捉住了孫家兄弟的把柄,所以柳胡氣焰囂張,「粧模作勢」地故意擺出高姿態以恫嚇對方。後來「裝腔作勢」這句成語就從這裡演變而出,用來指故意裝出某種腔調或姿態。

裝腔作勢典源

典源文獻名稱:※元.蕭德祥《殺狗勸夫》第四折(據《元曲選》引)
文獻內容:#[正末上云〕今日俺哥哥教我管著解典庫,我且閒坐咱。[柳胡上云〕孫員外這兩日不出門來,不禮俺兩個,定是為那一夜不肯與他背人的緣故。他自家殺了人倒怪我,今日尋他去。[叫云〕孫員外,你怎生不出門來?[孫大上云〕我怕你,不敢出門那![柳胡云〕你打死了人,你躲到那裡去?我和你見官去來。[孫大云〕不要叫,怕地方聽見。兄弟,這事怎了也?[正末云〕你兩個幫閒的賊子,好生無禮,我不救哥哥教誰救?[柳胡做扯科〕[孫大云〕我送你些錢,饒我罷![正末云〕哥哥,不干你事,是我殺了人來,我和這兩個賊折證咱。[柳胡云〕元來你兩個通同殺人來。[正末唱〕【中呂粉蝶兒】 沒半盞茶時,求和到兩回三次,你枉做個 *1*頂天立地 的男兒,教 *2*那廝 越粧模越作勢, *3*盡場兒 *4*調刺 。 #他道你怕見官司,拏著個天來大殺人公事。
註解:頂天立地:頭頂著天,腳立於地。形容人處事光明磊落,氣勢豪邁。見「頂天立地」。 那廝:那個傢伙。含有鄙視、賤惡的意思。廝,對人輕侮的稱呼。 盡場兒:完全、盡情。 調刺:惹事生非。
參考:

裝腔作勢書證

書證01.《西湖佳話.西泠韻跡》:「姨娘不消著急。他這兩三日請我不去,故這等裝腔作勢。」

裝腔作勢形音辨誤

形音辨誤

裝腔作勢參考成語

參考成語拿班做勢拿腔做勢捉班做勢拿腔作勢拿班作勢裝腔做勢妝喬作勢妝腔作勢妝麼做勢

裝腔作勢漢語拼音

漢語拼音zhuāng qiāng zuò shì
以上資料來自教育部成語典

更多裝腔作勢造句

  1. 我總是裝腔作勢地誇耀自己有多少財富,其實我壓根就沒那麼多。
  2. 他裝腔作勢地說自己最擅長的是踢足球,但其實他根本不會。
  3. 她常常裝腔作勢地說自己已經學會如何畫素描,但實際上她還是很菜。
  4. 他裝腔作勢地說他熟悉這個區域,但其實他是第一次來這裡。
  5. 我會裝腔作勢地拿出我的知識和書本,來隱藏我自己的無知和愚昧。
  6. 她裝腔作勢地穿著名牌,卻不知道自己手中的包包是假貨。
  7. 我為了加入那個團體,裝腔作勢地跟他們說我是某一個高中的校友,其實我從來沒有去過那所高中。
  8. 他裝腔作勢地跟大家分享他所得到的獎品,但其實那只是他剛剛收到的測試版罷了。
  9. 他裝腔作勢地跟我說他在巴黎看過艾菲爾鐵塔,但我才發現他從未出國。
  10. 她裝腔作勢地說她每天都會去健身房,但我看過她每天都待在家裡看電視。

漢語

寫法

規範字(簡化字):装腔作势
傳統字:[[]]
國字標準字體:[[]]
香港標準字形:[[]]

讀音

  • 官話
    zhuāngqiāngzuòshì
    ㄓㄨㄤ ㄑㄧㄤ ㄗㄨㄛˋ ㄕˋ

  • 北方話
      • zhuāngqiāngzuòshì
      • ㄓㄨㄤ ㄑㄧㄤ ㄗㄨㄛˋ ㄕˋ
      • juangchiangtzuohshyh
      • jhuangciangzuòshìh
      • /ʈ͡ʂwɑŋ⁵⁵ t͡ɕʰjɑŋ⁵⁵ t͡swɔ⁵¹⁻⁵³ ʂʐ̩⁵¹/

釋義

翻譯

翻譯
  • 俄語:1) напускать на себя грозный (важный, солидный) вид
wiktionary補充資料

參考資料