「粗枝大葉」意思、造句。粗枝大葉的用法、近義詞、反義詞有哪些?

想知道粗枝大葉的意思、造句有、注音等資訊?或是想知道粗枝大葉的出處、粗枝大葉故事,以及粗枝大葉的同義、反義詞有哪些嗎?在成語意思辭典百科通通找得到。


粗枝大葉注音發音

粗枝大葉意思

意思粗枝大葉」之「粗」,典源作「麤」。「麤」同「粗」。簡略概括。※語或本《朱子語類.卷七八.尚書一.綱領》。後用「粗枝大葉」比喻疏略,做事不細密。亦用於比喻大體的輪廓。 △「粗心大意」

粗枝大葉造句

例句
  1. 這門學科廣大深奧,一學年的課只能學個粗枝大葉,說不上有完整深入的認識。
  2. 對於古典詩詞雖然不太精通,但粗枝大葉的知識我還略知一二。
  3. 這件事充分暴露了老陳主觀的思想方法以及粗枝大葉的作風。
  4. 他是個粗枝大葉的人,叫他做這種精細的工作,恐怕不妥當。
  5. 他一向粗枝大葉,由他單獨承擔任務,主管總是不放心。
  6. 整本書寫得極為粗枝大葉,看過後很難讓人能完全了解事情的來龍去脈。
  7. 他的報告寫得粗枝大葉,因此有許多處內容交待不清。

粗枝大葉注音

注音ㄘㄨ ㄓ ㄉㄚˋ ㄧㄝˋ

粗枝大葉用法

用法語意說明:簡略概括。&比喻疏略,做事不細密。&比喻大體的輪廓。
使用類別:用在「簡略草率」的表述上。&用在「草率粗心」的表述上。&用在「概要輪廓」的表述上。

粗枝大葉近義詞

近義詞粗心大意鹵莽滅裂草草了事馬馬虎虎

粗枝大葉反義詞

反義詞謹小慎微精雕細刻細針密縷一絲不苟

粗枝大葉辨識

辨識同:「粗枝大葉」及「粗心大意」都有馬虎、不細心的意思。
異:「粗枝大葉」側重於形容輕率、不夠細膩;「粗心大意」側重於形容草率、不夠謹慎。
例句:粗枝大葉 粗心大意 ○ ㄨ 他是個∼的人,叫他做這種精細的工作,恐怕不妥當。 ㄨ ○ 他寫數學考卷時總不免∼,已算出來的答案,竟然填錯了題號空格,實在冤枉!

粗枝大葉出處由來

出處由來典故說明:「粗枝大葉」原作「麤枝大葉」。在《朱子語類.卷七八.尚書一.綱領》中,集錄後世各家對於《書經》成書時間和作者的質疑。因為漢代文章的文體粗枝大葉,簡略概括,然而〈書序〉文體細膩、精緻,像是六朝時的作品,所以認為〈書序〉不是漢代孔安國所作。典源中「粗枝大葉」是用來指文體的簡略概括,演變到元代石君寶《紫雲庭》第一折:「我看不的你這般粗枝大葉,聽不的你那裡野調山聲。」則用來比喻疏略,做事不細密。清.夢麟〈澹道人秋色梧桐圖歌〉:「當其落墨時,倏欻風雨生,粗枝大葉氣橫出,披拂盡作秋聲鳴。」則用來形容作畫時構圖粗獷豪邁,氣勢縱橫。另外在《鏡花緣》第一六回:「老夫於學問一道,雖未十分精通,至於眼前文義,粗枝大葉,也還略知一二。」則是用來比喻大體的輪廓。

粗枝大葉典源

典源文獻名稱:※《朱子語類.卷七八.尚書一.綱領》
文獻內容:*1*〈書序〉 恐不是 *2*孔安國 做。 *3*漢文 *4*麤 枝大葉,今〈書序〉細膩,只似 *5*六朝 時文字。
註解:〈書序〉:《書經》的序文,疑為孔安國所作。 孔安國:西元前156?∼前74?,孔子十二世孫,西漢大儒。治古文尚書,以今文讀之,又作古文孝經傳、論語訓解。 漢文:漢代的文章。 麤:音ㄘㄨ,同「粗」,不精緻、不細膩。 六朝:三國至隋統一前後三百餘年的歷史時期,稱為六朝。
參考:

粗枝大葉書證

書證01.元.石君寶《紫雲庭》第一折:「我看不的你這般粗枝大葉,聽不的你那裡野調山聲。」 02.清.夢麟〈澹道人秋色梧桐圖歌〉:「當其落墨時,倏欻風雨生,粗枝大葉氣橫出,披拂盡作秋聲鳴。」 03.《鏡花緣》第一六回:「老夫於學問一道,雖未十分精通,至於眼前文義,粗枝大葉,也還略知一二。」 04.清.劉熙載《藝概.詩概》:「陸土衡詩,粗枝大葉,有失出,無失入,平實處不妨屢見。」

粗枝大葉形音辨誤

形音辨誤

粗枝大葉參考成語

參考成語粗株大葉麤枝大葉

粗枝大葉漢語拼音

漢語拼音cū zhī dà yè
以上資料來自教育部成語典

更多粗枝大葉造句

  1. 他粗枝大葉地把植物都剪得很醜陋,讓我很生氣。
  2. 她粗枝大葉地做事,常常讓人有點不放心。
  3. 老師的教學方式有些粗枝大葉,需要更加具體些。
  4. 他舉止粗枝大葉,不太符合這個場合的氛圍。
  5. 那個人說話非常粗枝大葉,完全不講禮貌。
  6. 他的繪畫風格非常粗枝大葉,總是讓人感覺有點慘不忍睹。
  7. 他的文章寫作風格相當粗枝大葉,需要再好好磨練。
  8. 她對待這個問題的方式非常粗枝大葉,顯然沒有深思熟慮。
  9. 他的管理風格太粗枝大葉,讓整個團隊陷入了混亂之中。
  10. 他對待這件事的態度有些粗枝大葉,需要再仔細一點。

漢語

寫法

規範字(簡化字):粗枝大叶
傳統字:
國字標準字體:
香港標準字形:

讀音

國語/普通話 漢語拼音 cūzhīdàyè



翻譯

翻譯
  • 德語:
  • 英語:
  • 西班牙語:
  • 葡萄牙語:
  • 法語:
  • 意大利語:
  • 俄語:грубые ветви и большие листья (обр. в знач. подходить к делу поверхностно, делать кое-как; небрежный, грубый)
  • 日語:
  • 韓語:
  • 越南語:
wiktionary補充資料

參考資料