「甘拜下風」意思、造句。甘拜下風的用法、近義詞、反義詞有哪些?
想知道甘拜下風的意思、造句有、注音等資訊?或是想知道甘拜下風的出處、甘拜下風故事,以及甘拜下風的同義、反義詞有哪些嗎?在成語意思辭典百科通通找得到。
甘拜下風意思
意思 | 下風,風所吹向的那方。「甘拜下風」指待在下邊,聽候吩咐。#語本《左傳.僖公十五年》。後用「甘拜下風」表示自認不如,由衷佩服。 |
---|
甘拜下風造句
例句 | - 無論老師的題目出得再難,他總是能解出正確答案,我真是甘拜下風。
- 自己著實技遜一籌,口頭雖然不服,但內心實已甘拜下風。
- 你的知識真廣博,小弟甘拜下風,以後還得多向你請益。
- 對他的臺風與舞技,我們自愧弗如,只有甘拜下風。
- 此事不宜再鬧,我甘拜下風,服輸認錯總可以吧!
- 您老是前輩高手,我們後生晚輩當然甘拜下風。
- 他的棋藝確實高明,我自愧不如,甘拜下風。
- 他是我師父,我對他甘拜下風,有何丟臉?
- 他拿出壓箱本領,讓我不得不甘拜下風!
- 既然對方已甘拜下風,比試就到此為止。
|
---|
甘拜下風注音
甘拜下風用法
用法 | 語意說明:表示自認不如,由衷佩服。 使用類別:用在「景仰佩服」的表述上。 |
---|
甘拜下風近義詞
甘拜下風反義詞
甘拜下風辨識
甘拜下風出處由來
出處由來 | 典故說明:「甘拜下風」的「下風」就是「下風處」,和「上風」相對稱。上風指的是風吹過來時,站在風頭,而下風的位置相對應就在風尾了。在《左傳.僖公十五年》記載了一段故事。原來在僖公十三年的時候,晉國鬧災荒,國內缺糧,便派使臣到秦國買糧。秦穆公和大臣商量後,答應了晉國的要求,並且將粟米運到晉國。到了次年冬天,秦國也發生饑荒,派人到晉國請求購買糧食,但晉惠公不給,秦穆公見晉惠公如此忘恩負義,便親自率領大軍討伐,結果三敗晉軍,俘虜了晉惠公。晉國的大夫披頭散髮,拆下帳篷,追隨在惠公的後面。秦穆公看他們垂頭喪氣,十分憂愁的樣子,就派人告知他們說:「大家為什麼那麼悲傷呢?我秦穆公跟隨你們君王惠公往西走,只是實踐你們晉國的妖夢罷了,那裡會做得太過?」這裡的「晉國妖夢」指的是僖公十年的事。當時晉惠公改葬了太子申生,結果晉臣狐突夢見了申生。申生跟他說:因為惠公的無禮,他已請求天帝,將晉交付給秦國,將由秦國來祭祀他。因為有此夢,所以秦穆公引用來說明自己俘擄晉惠公是應了天命。晉國大臣一聽,三鞠躬並叩首說:「君王腳踩著后土,頭頂著皇天,皇天后土都聽到了您的話,我們敢請在下邊聽候您的吩咐。」從這段故事來看,可以知道「下風」一詞很早就具有「卑下」的意思。在《莊子.在宥》篇提到黃帝去見廣成子,「順下風膝行而進」,也是表示卑順的意思。後來由「下風」演變成「甘拜下風」的成語,表示自認不如對方,由衷佩服的意思。 |
---|
甘拜下風典源
典源 | 文獻名稱:#《左傳.僖公十五年》*1* 文獻內容:#晉饑,秦輸之粟;秦饑,晉閉之糴。故秦伯伐晉。……壬戌,戰于韓原,晉戎馬還濘而止。公號慶鄭,慶鄭曰:「愎諫違卜,固敗是求,又何逃焉?」遂去之。梁由靡御韓簡,虢射為右,輅秦伯,將止之。鄭以救公誤之,遂失秦伯。
秦獲晉侯以歸。晉大夫
*2*反首拔舍
從之。秦伯使辭焉,曰:「二三子何其戚也?寡人之從君而西也,亦晉之
*3*妖夢
是踐,豈敢以至?」晉大夫三拜
*4*稽首
曰:「君履后土而戴皇天,皇天后土實聞君之言,群臣敢在
*5*下風
。」 註解:典故或見於《莊子.在宥》。
反首拔舍:反首,披頭散髮。拔舍,拔營。
妖夢:指狐突夢見晉太子申生的事。申生跟狐突說因為惠公無禮,所以他要求上天將晉國交付給秦國。事見《左傳.僖公十年》。
稽首:行跪拜禮時,頭至地,為至敬之禮。《周禮.春官.大祝》賈公彥.疏
下風:在下風處,比喻卑下。 參考:《莊子.在宥》
廣成子南首而臥,黃帝順下風膝行而進,再拜稽首而問曰:「聞吾子達於至道,敢問,治身奈何而可以長久?」 |
---|
甘拜下風書證
書證 | 01.《三俠五義》第三九回:「他若真為此事而來,劣兄甘拜下風,從此後不稱『御貓』,也未為不可。」
02.清.和邦額《夜譚隨錄.卷九.三官保》:「君神人也,吾等甘拜下風矣。」
03.《鏡花緣》第五二回:「如此議論,才見讀書人自有卓見,真是家學淵源,妹子甘拜下風。」
04.《歡喜冤家》第一六回:「人龍見道:『賢妻出口,句句含藏節義。那李易安、謝道韞甘拜下風矣。』」 |
---|
甘拜下風形音辨誤
甘拜下風參考成語
甘拜下風漢語拼音
以上資料來自教育部成語典
更多甘拜下風造句
- 對於這次失誤,我只好甘拜下風,並向客戶致上真誠的歉意。
- 雖然我非常想爭取這個職位,但對手的經驗與實力實在太過出色,只好甘拜下風。
- 在這次比賽中,我們的表現確實不如對方,只好甘拜下風。
- 我感謝同事們在這個專案上的貢獻,然而我的想法與他們不同,只好甘拜下風。
- 我已經盡力卻依然無法達到老闆的期望,只好甘拜下風。
- 在這次的辯論比賽中,我的對手論據充分,實在是讓我甘拜下風。
- 我們完成的報告還不如對方精確,只好甘拜下風。
- 在我們的討論中,同事們提出的建議真的比我的好,只好甘拜下風。
- 這個問題的解法我已經想不出來了,只好甘拜下風。
- 我承認我犯了錯,沒有理由不向上司認錯甘拜下風。
漢語
寫法
- 規範字(簡化字):甘拜下风
- 傳統字:[[]]
- 國字標準字體:[[]]
- 香港標準字形:[[]]
讀音
- 官話
- :gānbàixiàfēng
- :ㄍㄢ ㄅㄞˋ ㄒㄧㄚˋ ㄈㄥ
- 北方話
-
- :gānbàixiàfēng
- :ㄍㄢ ㄅㄞˋ ㄒㄧㄚˋ ㄈㄥ
- :
ganbayshiahfeng
- :
ganbàisiàfong
- :/kän⁵⁵ paɪ̯⁵¹⁻⁵³ ɕjä⁵¹ fɤŋ⁵⁵/
釋義
翻譯
翻譯
|
- 俄語:преклоняться; восхищаться; признавать (чьё-л.) превосходство; уважать
|
wiktionary補充資料
參考資料