「投鞭斷流」意思、造句。投鞭斷流的用法、近義詞、反義詞有哪些?
想知道投鞭斷流的意思、造句有、注音等資訊?或是想知道投鞭斷流的出處、投鞭斷流故事,以及投鞭斷流的同義、反義詞有哪些嗎?在成語意思辭典百科通通找得到。
投鞭斷流意思
意思 | 把兵士的馬鞭都投到江裡,就能截斷水流。比喻軍旅眾多,兵力強大。#語本北魏.崔鴻《前秦錄》。 |
---|
投鞭斷流造句
例句 | - 數萬選手一起橫渡長江,那種壯觀陣容,與古人投鞭斷流之勢當可媲美。
- 我站在江邊,遙想當年苻堅將百萬大軍,以投鞭斷流之勢南下的氣派。
- 我就不相信以百萬雄師,勢可投鞭斷流,會攻不下這座山頭!
- 我今揮軍出征,兵多將廣,具有投鞭斷流的氣概,何敵不摧!
|
---|
投鞭斷流注音
投鞭斷流用法
用法 | 語意說明:比喻軍旅眾多,兵力強大。 使用類別:用在「軍力強大」的表述上。 |
---|
投鞭斷流近義詞
投鞭斷流反義詞
投鞭斷流辨識
投鞭斷流出處由來
出處由來 | 典故說明:據北魏.崔鴻《前秦錄》載,東晉孝武帝太元年間,前秦苻堅統一北方後,決心調集百萬大軍,乘勢一舉消滅東晉,統一全中國。苻堅召集群臣商議,但大臣們多不贊成,其中有一位名叫石越的下屬勸阻說:「從星象來看,今年不適合南進。何況晉據著長江的險固,其君王又深獲人民擁戴。我們不如暫時固守國力,生產整軍,等晉內部鬆動,再伺機攻伐。」苻堅很不以為然地說:「星象之事,不盡可信。至於長江,春秋時的吳王夫差和三國時的吳主孫皓,他們都據有長江天險,最後仍不免滅亡。現在朕有近百萬大軍,光是把馬鞭投進長江,就足以截斷江流,還怕甚麼天險?」苻堅不顧大臣們反對,執意出兵伐晉,親自率領八十萬大軍,逼臨淝水,準備攻打東晉。東晉派大將謝玄、謝石帶領八萬精兵抗敵。苻堅輕敵,想憑藉優勢快攻,卻遭到晉軍頑強抵抗,並在「淝水」被晉軍打敗,前秦從此一蹶不振。後來「投鞭斷流」這句成語,就從原文中「吾之眾投鞭於江,足斷其流」演變而出,用來比喻軍旅眾多,兵力強大。 |
---|
投鞭斷流典源
典源 | 文獻名稱:#北魏.崔鴻《前秦錄》(據《太平御覽.卷三五九.兵部九○.鞭》引) 文獻內容:#符堅引群臣議代(伐)晉,太子左率石越曰:「今歲鎮守斗,福德在吳,弗可犯;且國有長江之嶮,朝無昏政之臣。願保境養民,伺其虛隙。」堅曰:「武王伐紂,逆歲犯星;夫差威陵上國,為句踐所滅。雖有長江,其能固乎?
吾之眾投鞭於江,足斷其流,吾當內斷其心矣。」 註解: 參考:另可參考:《晉書.卷一一四.苻堅載記下》 |
---|
投鞭斷流書證
書證 | 01.明.王景〈皇明開國輔運推誠宣力武臣榮祿大夫柱國西平侯追封黔寧王諡昭靖沐公神道碑〉:「茫茫井絡,氣交神州。載清載夷,投鞭斷流。式遏王誅,自爾南夷。」
02.明.湛若水《格物通.卷一○.儆戒二》:「臣若水通曰:『人之心,儆與肆而已矣。儆則為戰兢臨谷之心;以保有大業;肆則為投鞭斷流之志,而大業以亡。」
03.清.陳鼎《東林列傳.卷二四.喬可聘傳》:「昔曹操百萬,敗於赤壁;苻堅投鞭斷流,敗於淝水。勢非不強,兵非不眾。然而長江大河波濤洶湧,雖眾且強,無所用之。」
04.清.黃宗羲〈陝西巡都察院右副都御史玄若高公墓誌銘〉:「鄖陽蕞爾漢水之隈。高公蒞止,千里風霾。投鞭斷流,聚骨成臺。窮城就死,日影不回。」
05.清.魏源《默觚下.治篇一六》:「或有見于多多益善之說,而敗于投鞭斷流;或有見于以少擊眾,而敗于背城孤注。」 |
---|
投鞭斷流形音辨誤
投鞭斷流參考成語
投鞭斷流漢語拼音
以上資料來自教育部成語典
更多投鞭斷流造句
- 面對這次危機,政府需要投鞭斷流,立即採取有效措施。
- 他發現自己已經被工作淹沒,必須投鞭斷流才能好好休息。
- 公司面臨財務危機,必須立即投鞭斷流,降低開支。
- 為了讓孩子集中精力學習,我必須投鞭斷流,禁止他使用手機。
- 這個項目進度落後,必須投鞭斷流,加緊工作才能趕上時間。
- 為了減少浪費,社會需要進行環保再造,進行投鞭斷流的行動。
- 他意識到自己已經走錯路了,必須投鞭斷流,重新規劃未來。
- 考試即將到來,我必須投鞭斷流,全身心地準備。
- 老闆找我討論一個新計劃,需要我投鞭斷流,好好思考。
- 她剛剛經歷了一次失戀,需要投鞭斷流,好好調整情緒。
漢語
寫法
- 規範字(簡化字):投鞭断流
- 傳統字:[[]]
- 國字標準字體:[[]]
- 香港標準字形:[[]]
讀音
- 官話
- :tóubiānduànliú
- :ㄊㄡˊ ㄅㄧㄢ ㄉㄨㄢˋ ㄌㄧㄡˊ
- 北方話
-
- :tóubiānduànliú
- :ㄊㄡˊ ㄅㄧㄢ ㄉㄨㄢˋ ㄌㄧㄡˊ
- :
tourbianduannliou
- :
tóubianduànlióu
- :/tʰoʊ̯³⁵ pjɛn⁵⁵ twän⁵¹ ljoʊ̯³⁵/
釋義
翻譯
翻譯
|
- 俄語:если побросать плётки [в реку], то они перегородят течение (обр. о массе воинов, об огромной армии)
|
wiktionary補充資料
參考資料