「差強人意」意思、造句。差強人意的用法、近義詞、反義詞有哪些?
想知道差強人意的意思、造句有、注音等資訊?或是想知道差強人意的出處、差強人意故事,以及差強人意的同義、反義詞有哪些嗎?在成語意思辭典百科通通找得到。
差強人意意思
意思 | 本義是還真是能夠振奮人心。#語出《東觀漢記.卷八.吳漢列傳》。後用「差強人意」比喻雖然不夠好,但大體上還能讓人滿意。 |
---|
差強人意造句
例句 | - 你這篇文章還算流暢,但意念不夠深刻,整體而言,差強人意而已。
- 他今天的表現還算差強人意,希望下一場比賽他能發揮應有的實力。
- 以他的能力而言,這件事的處理結果,只能算是差強人意。
- 努力了半天,卻只獲得第三名,只能算是差強人意罷了。
- 別挑剔了,他今天的表現已差強人意,比預期好很多。
- 近年來經濟景氣不佳,我們公司的生意還算差強人意。
|
---|
差強人意注音
差強人意用法
用法 | 語意說明:比喻雖然不夠好,但大體上還能讓人滿意。 使用類別:用在「勉強可以」的表述上。 |
---|
差強人意近義詞
差強人意反義詞
差強人意辨識
差強人意出處由來
出處由來 | 典故說明:吳漢是東漢初年的名將,他本來是一個亭長,後來歸附光武帝劉秀,隨著劉秀東征西討,建立了不少戰功。吳漢不但勇敢,而且十分忠心,每次出征,吳漢總是跟隨在劉秀身邊,只要劉秀沒有就寢,他就侍立一旁不肯休息。因此劉秀十分賞識他,先拜為偏將軍,後來又升為大將軍。有一次諸將們打了敗仗,垂頭喪氣,只有吳漢積極鼓勵眾人,並且整理兵械,為下一次的戰爭做好準備。劉秀得知這個情形,便稱讚吳漢,說:「吳將軍還真是能夠振奮軍心啊!」後來「差強人意」被用來比喻雖然不夠好,但大體上還能讓人滿意。 |
---|
差強人意典源
典源 | 文獻名稱:#《東觀漢記.卷八.吳漢列傳》*1* 文獻內容:#漢與鄧宏俱客蘇弘,弘稱道之。(鄧)禹數與語,其人勇鷙有智謀,諸將鮮能及者,上于是以漢為大將軍。漢遂斬幽州牧苗曾,上以禹為知人。漢性忠厚,篤于事上。自初從征伐,常在左右,上未安,則側足屏息;上安,然後退舍。
兵有不利,軍營不如意,
*2*漢
常獨
*3*繕檠弓戟
,閱具兵馬,激揚吏士。上時令人視吳公何為,還言方作攻具,上賞嗟曰:「吳公
*4*差
*5*強
人意,隱若一敵國矣!」封廣平侯。
#與蘇茂周建戰,躬被甲持戟,告令諸部將曰:「聞鼓聲,皆大呼俱進,後至者斬。」遂鼓而進,賊兵大敗,討富平獲索二賊于平原。 註解:典故或見於《周書.卷二五.李賢列傳》。
漢:吳漢(?∼西元44),東漢南陽宛人,字子顏。初為亭長,王莽末年流亡至漁陽,後歸附劉秀,與諸將擁劉秀為帝,鎮壓銅馬、重連、高湖、青犢、五校等軍,任大司馬,封舞陽侯,卒謚忠。
繕檠弓戟:修理調整兵器。繕,音ㄕㄢˋ,修補。檠,音ㄑㄧㄥˊ,調整。戟,音ㄐㄧˇ,武器名,戈和矛的合體。
差:尚、還。
強:振奮。 參考:《周書.卷二五.李賢列傳》
(李)遠曰:「北豫遠在賊境,高歡又屯兵河陽,常理而論,實難救援。但兵務神速,事貴合機。……。」太祖喜曰:「李萬歲所言,差強人意。」另可參考:《後漢書.卷一八.吳蓋陳臧列傳.吳漢》 |
---|
差強人意書證
書證 | 01.明.王世貞《藝苑卮言》卷四:「唐文皇手定中原,籠蓋一世,而詩語殊無丈夫氣,習使之也。『雪恥酬百王,除兇報千古。』『昔乘匹馬去,今驅萬乘來。』差強人意,然是有意之作。」
02.清.陳廷焯《白雨齋詞話》卷一:「明代無一工詞者,差強人意,不過一陳人中而已。」
03.《老殘遊記》第一二回:「王漁洋《古詩選》亦不能有當人意;算起來還是張翰風的《古詩錄》差強人意。」
04.《文明小史》第四六回:「此舉雖然是句空話,差強人意。」
05.《二十年目睹之怪現狀》第七六回:「我得了這一封信,似乎還差強人意,誰知偏偏把他丟了,你說可恨不可恨呢?」 |
---|
差強人意形音辨誤
差強人意參考成語
差強人意漢語拼音
以上資料來自教育部成語典
更多差強人意造句
- 雖然成績沒拿到A級,但是差強人意也算不錯。
- 這場比賽我們的表現差強人意,還需再努力。
- 這次考試我只得了及格,但是至少也是差強人意。
- 雖然這道題做錯了一點,但整體成果還算差強人意。
- 儘管劇本有些問題,但演員的演出差強人意。
- 這道菜雖然味道中規中矩,但整體口感還算差強人意。
- 雖然天氣不太好,但是我們的旅遊體驗差強人意。
- 即便沒有拿到第一名,他的表現還是差強人意。
- 雖然是個小型的聚會,但是氣氛差強人意,大家都很開心。
- 這次的體檢結果雖然不是完美,但還算是差強人意。
漢語
寫法
- 規範字(簡化字):差强人意
- 傳統字:[[]]
- 國字標準字體:[[]]
- 香港標準字形:[[]]
讀音
- 官話
- :chāqiángrényì
- :ㄔㄚ ㄑㄧㄤˊ ㄖㄣˊ ㄧˋ
- 北方話
-
- :chāqiángrényì
- :ㄔㄚ ㄑㄧㄤˊ ㄖㄣˊ ㄧˋ
- :
chachyangrenyih
- :
chaciángrényì
- :/ʈ͡ʂʰä⁵⁵ t͡ɕʰjɑŋ³⁵ ʐən³⁵ i⁵¹/
釋義
指做事情勉強能令人滿意
翻譯
翻譯
|
- 俄語:быть более или менее на высоте; более или менее удовлетворительный; терпимо, подходяще; кое-как сойдёт; лучше, чем ничего
|
wiktionary補充資料
參考資料