「作壁上觀」意思、造句。作壁上觀的用法、近義詞、反義詞有哪些?
想知道作壁上觀的意思、造句有、注音等資訊?或是想知道作壁上觀的出處、作壁上觀故事,以及作壁上觀的同義、反義詞有哪些嗎?在成語意思辭典百科通通找得到。
作壁上觀意思
意思 | 「作壁上觀」之「作」,典源作「從」。站在壁壘上旁觀雙方交戰。語本《史記.卷七.項羽本紀》。後用「作壁上觀」比喻坐觀成敗,不幫助任何一方。 |
---|
作壁上觀造句
例句 | - 對於這股簽賭歪風,如果政府還續作壁上觀的話,必然會造成積重難返的後果。
- 哪知她這話一出口,引來原只作壁上觀的幾個婦人也七嘴八舌地說起來。
- 他確實有困難,身為他的朋友,能忍作壁上觀而不理會嗎?
- 人心不古了!看到流氓欺負弱小,圍觀路人都只作壁上觀。
- 眼前同學有難亟待相助,大家作壁上觀的態度實不可取。
- 你別怪鄰居作壁上觀,實在是因為清官難斷家務事啊!
- 對於你們的爭論,我們都插不上嘴,只能作壁上觀。
- 觀棋局宜作壁上觀,不宜動口和動手。
|
---|
作壁上觀注音
作壁上觀用法
用法 | 語意說明:比喻坐觀成敗,不幫助任何一方。 使用類別:用在「置身事外」的表述上。 |
---|
作壁上觀近義詞
作壁上觀反義詞
作壁上觀辨識
作壁上觀出處由來
出處由來 | 典故說明:「作壁上觀」原作「從壁上觀」。秦朝皇帝專制獨裁,統治殘暴,為人民帶來了極大的災難與痛苦,因此到了秦朝末年,秦二世在位時,六國的遺民紛紛起兵抗暴,自立為王。有一次秦國將領章邯率兵攻打趙王歇,趙軍大敗,趙王和大將們都逃到了鉅鹿。章邯則繼續派王離、涉閒包圍鉅鹿,緊追不捨。楚國和其他的諸侯國也都紛紛出兵援救趙國。此時楚王任命宋義為上將軍,項羽、范增和其他各路將領都隸屬於宋義,號稱「卿子冠軍」。但宋義和項羽在作戰的策略上卻有著很大的歧見,宋義認為先觀望秦、趙二國的相鬥,再視結果決定作戰的方式;項羽則認為秦國如果攻占了趙國,勢力會更加強大,屆時再出兵可能就會吃敗仗。項羽因此誅殺了卿子冠軍,這在楚國造成了很大的震撼,項羽也因此聲名遠揚於諸侯。接著項羽派了大軍渡過漳河,援救鉅鹿。此時楚軍的強大居於諸侯之首,前來援救的各諸侯國,雖然也攻下了十多個營壘,但並未繼續出兵發動強烈的攻勢。項羽率領楚軍一路殺進秦軍陣營,秦兵死傷慘重,而各諸侯國的將領們卻都只站在自己的營壘上,冷眼旁觀著秦、楚之間的交戰,沒有採取任何的行動。項羽在打敗秦軍後,召見各諸侯國的將領,他們折服於項羽的威猛,在進入營門時,都跪著行走,不敢抬頭仰視。自此,項羽就真正成了諸侯的上將軍,各路諸侯也都臣服於他。後來「作壁上觀」這句成語就從這裡演變而出,用來比喻坐觀成敗,不幫助任何一方。 |
---|
作壁上觀典源
典源 | 文獻名稱:《史記.卷七.項羽本紀》 文獻內容:#項羽已殺卿子冠軍,威震楚國,名聞諸侯。乃遣當陽君、蒲將軍將卒二萬渡河,救鉅鹿。戰少利,陳餘復請兵。項羽乃悉引兵渡河,皆沈船,破釜甑,燒廬舍,持三日糧,以示士卒必死,無一還心。於是至則圍王離,與秦軍遇,九戰,絕其甬道,大破之,殺蘇角,虜王離。涉閒不降楚,自燒殺。當是時,楚兵冠諸侯。
諸侯軍救
*1*鉅鹿
下者十餘
*2*壁
,莫敢
*3*縱兵
。及
*4*楚
擊
*5*秦
,諸將皆從壁上觀。
#楚戰士無不一以當十,楚兵呼聲動天,諸侯軍無不人人惴恐。於是已破秦軍,項羽召見諸侯將,入轅門,無不膝行而前,莫敢仰視。項羽由是始為諸侯上將軍,諸侯皆屬焉。 註解:鉅鹿:地名。秦置,戰國時趙國都邑。項羽曾大破秦兵於此。地約在今河北省平鄉縣。
壁:軍隊駐守的營壘。
縱兵:發兵,出兵。
楚:指項羽所領導的楚國軍隊。
秦:秦國軍隊。 參考: |
---|
作壁上觀書證
書證 | 01.《全閩詩話.卷一二.建灘》引《榕陰詩話》:「水從排空來,鐵梢不可攔。有時千百丈,掣電飛雲端。……舟子力難恃,應變須神完。倒纜挽逆篙,如作壁上觀。」
02.清.高宗〈鬥蟋蟀〉詩:「甘芻好飲供其腹,豪氣凌秋喙爪速。是時晶陽照華屋,兩童角勝誰輸服。乘閒偶作壁上觀,沙場不見戈戟攢。」
03.清.陸玉書〈諭訟師〉詩:「可憐家業已傾敗,訟牒勾稽還未艾;訟師偏作壁上觀,心在局中身局外。」 |
---|
作壁上觀形音辨誤
作壁上觀參考成語
作壁上觀漢語拼音
以上資料來自教育部成語典
更多作壁上觀造句
- 他們在爭吵時,我只能作壁上觀。
- 面對公司的內訌,我選擇作壁上觀。
- 他們的爭吵與我毫無關聯,我只能作壁上觀。
- 公司的人事變動,我只能作壁上觀,看看會發生什麼事情。
- 雖然我有點興趣,但我還是選擇作壁上觀。
- 這個問題與我無關,我不想插手,只好作壁上觀。
- 我不想參與這場爭吵,只好作壁上觀。
- 我們班上的同學在打架,我只好作壁上觀。
- 面對他們的爭吵,我知道我應該作壁上觀。
- 這件事情對我並不重要,我決定作壁上觀。
漢語
寫法
- 規範字(簡化字):作壁上观
- 傳統字:[[]]
- 國字標準字體:[[]]
- 香港標準字形:[[]]
讀音
- 官話
- :zuòbìshàngguān
- :ㄗㄨㄛˋ ㄅㄧˋ ㄕㄤˋ ㄍㄨㄢ
- 北方話
-
- :zuòbìshàngguān
- :ㄗㄨㄛˋ ㄅㄧˋ ㄕㄤˋ ㄍㄨㄢ
- :
tzuohbihshanqguan
- :
zuòbìshàngguan
- :/t͡swɔ⁵¹⁻⁵³ pi⁵¹⁻⁵³ ʂɑŋ⁵¹ kwän⁵⁵/
釋義
翻譯
翻譯
|
- 俄語:занимать позицию стороннего наблюдателя [за борьбой двух сторон], не вмешиваться, оставаться в стороне (букв. смотреть со стены)
|
wiktionary補充資料
參考資料