「不可救藥」意思、造句。不可救藥的用法、近義詞、反義詞有哪些?

想知道不可救藥的意思、造句有、注音等資訊?或是想知道不可救藥的出處、不可救藥故事,以及不可救藥的同義、反義詞有哪些嗎?在成語意思辭典百科通通找得到。


不可救藥注音發音

不可救藥意思

意思病重無藥可醫治。比喻到了無法挽救的地步。語出《詩經.大雅.板》。

不可救藥造句

例句
  1. 這家公司負債太多,老闆雖有心振作,但卻已是病入膏肓,不可救藥了。
  2. 我不認為他的行為已到了不可救藥的地步,我們仍應盡量幫助他。
  3. 我相信誤入歧途的青少年中真正不可救藥的,是極少數。
  4. 他又偷錢,又敲詐,弄得老師都覺得他已不可救藥了。
  5. 局勢已壞到不可救藥的地步,回天乏術了。
  6. 這歹徒無惡不作,是個不可救藥的重刑犯。
  7. 這部電腦已壞得不可救藥,不能再修了。
  8. 他的病本來已不可救藥了,但練了氣功後,竟然慢慢好轉起來。
  9. 醫生向家屬說明患者得的是絕症,已經不可救藥了。
  10. 他這病來得好猛,一下子就被宣布不可救藥了。

不可救藥注音

注音ㄅㄨˋ ㄎㄜˇ ㄐㄧㄡˋ ㄧㄠˋ

不可救藥用法

用法語意說明:病重無藥可醫治。&比喻到了無法挽救的地步。
使用類別:用在「病重垂危」的表述上。&用在「程度嚴重」的表述上。

不可救藥近義詞

近義詞朽木不可雕不堪造就病入膏肓

不可救藥反義詞

反義詞孺子可教浪子回頭改過從善醫到病癒藥到病除藥到回春

不可救藥辨識

辨識同:
異:
例句:

不可救藥出處由來

出處由來典故說明:《詩經》是最早的詩歌總集。採集從周初至春秋中葉五百年間的歌謠作品和宗廟樂章,分為風、雅、頌三大類。雅又分大雅、小雅,〈大雅〉收詩三十一篇,多為王室貴族雅正的樂歌。〈大雅.板〉這首詩內容是假借勸告同事,事實上是用來勸戒君王。其中一段:「上天正為害無道,不要還沉迷在快樂中而不自知。我是很誠懇的,並不是因為年老頭腦不清楚才對你們說這些話,而你們這些年輕小伙子卻擺出一副驕傲的樣子,還用戲弄調笑的態度來看待這件事。歹毒的壞事做多了,就像病得很重的人沒有藥可以救治。後來詩中的「不可救藥」演變為成語,就用來比喻到了無法挽救的地步。

不可救藥典源

典源文獻名稱:《詩經.大雅.板》
文獻內容:#天之方難,無然憲憲。天之方蹶,無然泄泄。辭之輯矣,民之洽矣。辭之懌矣,民之莫矣。我雖異事,及爾同寮。我即爾謀,聽我囂囂。我言維服,勿以為笑。先民有言,詢于芻蕘。 天之方虐,無然 *1*謔謔 。老夫 *2*灌灌 ,小子 *3*蹻蹻 。匪我言 *4*耄 ,爾用 *5*憂謔 。多將 *6*熇熇 ,不可救藥。 #天之方懠,無為夸毗。威儀卒迷,善人載尸。民之方殿屎,則莫我敢葵。喪亂蔑資,曾莫惠我師。
註解:謔謔:音ㄋㄩㄝˋ ㄋㄩㄝˋ,快樂的樣子。 灌灌:誠懇的樣子。 蹻蹻:音ㄐㄧㄠˇ ㄐㄧㄠˇ,驕傲的樣子。 耄:音ㄇㄠˋ,昏亂。 憂謔:戲弄調笑。憂,通「優」。 熇熇:音ㄏㄜˋ ㄏㄜˋ,火勢熾盛的樣子,多指慘毒的惡政。
參考:

不可救藥書證

書證01.《詩經.大雅.板》:「老夫灌灌,小子蹻蹻。匪我言耄,爾用憂謔。多將熇熇,不可救藥。」(源) 02.《宋史.卷二三.欽宗本紀》:「贊曰:『……惜其亂勢已成,不可救藥;君臣相視,又不能同力協謀,以濟斯難。』」 03.宋.周密《癸辛雜識.後集.賈相制外戚抑北司戢學校》:「垢面弊衣,冬烘昏憒,以致靡爛慚盡而不可救藥。」 04.宋.嚴羽《滄浪詩話.詩辯》:「倘猶于此而無見焉,則是野狐外道,蒙蔽其真識,不可救藥,終不悟也。」

不可救藥形音辨誤

形音辨誤

不可救藥參考成語

參考成語無可救藥莫可救藥不可救療

不可救藥漢語拼音

漢語拼音bù kě jiù yào
以上資料來自教育部成語典

更多不可救藥造句

  1. 他的病情已經到了不可救藥的地步,只有等死了。
  2. 經過多次醫治,這棵樹已經不可救藥了。
  3. 他的品行不修,已經到了不可救藥的地步。
  4. 這份文件中的錯誤已經不可救藥,只好重新寫過。
  5. 這個國家的經濟已經不可救藥了,恐怕很難有什麼翻身的機會。
  6. 這個公司已經陷入了不可救藥的經營困境,只能破產收場。
  7. 他的傷勢非常嚴重,醫生說已經不可救藥了。
  8. 他的貪污行為已經到了不可救藥的地步,必須嚴加懲治。
  9. 這個問題的根本已經是不可救藥的,必須重新來過。
  10. 他的毒瘤已經不可救藥,只有等待死亡。

漢語

寫法

規範字(簡化字):不可救药
傳統字:[[]]
國字標準字體:[[]]
香港標準字形:[[]]

讀音

  • 官話
    bùkějiùyào
    ㄅㄨˋ ㄎㄜˇ ㄐㄧㄡˋ ㄧㄠˋ

  • 北方話
      • bùkějiùyào
      • ㄅㄨˋ ㄎㄜˇ ㄐㄧㄡˋ ㄧㄠˋ
      • bukeejiowyaw
      • bùkějiòuyào
      • /pu⁵¹ kʰɤ²¹⁴⁻²¹¹ t͡ɕjoʊ̯⁵¹⁻⁵³ jɑʊ̯⁵¹/

釋義

翻譯

翻譯
  • 俄語:неизлечимый; неисправимый
wiktionary補充資料

參考資料