「魚遊釜中」意思、造句。魚遊釜中的用法、近義詞、反義詞有哪些?
想知道魚遊釜中的意思、造句有、注音等資訊?或是想知道魚遊釜中的出處、魚遊釜中故事,以及魚遊釜中的同義、反義詞有哪些嗎?在成語意思辭典百科通通找得到。
魚遊釜中意思
意思 | 遊,通「游」。釜,古代的一種烹飪器具,類似現在的鐵鍋、銅鍋。「魚遊釜中」指魚在鍋中游動。比喻身處險境,危在旦夕。語出《後漢書.卷五六.張王种陳列傳.張綱》。 |
---|
魚遊釜中造句
例句 | - 隻身深入敵人預設的陷阱,現在的老王猶如魚遊釜中,隨時都有被擒殺的危險。
- 敵軍誤中我軍圈套,不知已如魚遊釜中,苟延殘喘而已,卻依然沾沾自喜。
- 他好比魚遊釜中,有亡身之虞,恐怕連神仙也救不了他,何況是我?
- 這盤棋白棋已大半被圍,猶如魚遊釜中,敗陣只是早晚之事。
- 他中了對方的計謀,已如魚遊釜中,自己卻一點都不知道。
|
---|
魚遊釜中注音
魚遊釜中用法
用法 | 語意說明:比喻身處險境,危在旦夕。 使用類別:用在「處境危殆」的表述上。 |
---|
魚遊釜中近義詞
魚遊釜中反義詞
魚遊釜中辨識
魚遊釜中出處由來
出處由來 | 典故說明:《後漢書.卷五六.張王种陳列傳.張綱》裡記載,東漢順帝時,御史張綱得罪了大將軍梁冀,梁冀懷恨在心,於是上書建議將張綱調到廣陵當太守。當時廣陵一地因張嬰等人不滿地方官的壓榨,起兵反叛,並將官員殺害,朝廷派兵征討十多年都無法剿滅。梁冀因此設計張綱到廣陵當官,讓他去送死。別的官吏一聽說要到廣陵,都要求加派兵馬維護安全,張綱卻輕車簡從上任。到了廣陵,張綱派人安撫當地居民,並慰問張嬰,讓張嬰感到十分驚訝,前去拜見張綱。張綱表示同情他作亂的原因,對他曉以大義,並保證投降後可以讓他們安居樂業。張嬰原本就是因地方官過於暴虐貪婪起而為亂,現在聽到張綱這麼說,感激涕零地說:「荒裔愚人,不能自通朝廷,不堪侵枉,遂復相聚偷生,若魚遊釜中,喘息須臾閒耳。」意思是指自己一個荒涼邊遠的人,受了委屈無法上訴朝廷,又不堪官員的欺凌,只好相聚起兵為亂,自知為烏合之眾,有如「魚遊釜中」,危在旦夕,現在不過享有一時的偏安而已。「釜」是古代的一種用來烹煮食物的鍋子,張嬰的這句話用魚在鍋裡游動,看似無事,其實隨時都有被烹煮的危機,來比喻自己處境危險。後來「魚遊釜中」就是直接摘自此處的一個成語,用來比喻身處險境,危在旦夕。 |
---|
魚遊釜中典源
典源 | 文獻名稱:《後漢書.卷五六.張王种陳列傳.張綱》 文獻內容:#時廣陵賊張嬰等眾數萬人,殺刺史、二千石,寇亂揚徐閒,積十餘年,朝廷不能討。冀乃諷尚書,以綱為廣陵太守,因欲以事中之。前遣郡守,率多求兵馬,綱獨請單車之職。既到,乃將吏卒十餘人,徑造嬰壘,以慰安之,求得與長老相見,申示國恩。嬰初大驚,既見綱誠信,乃出拜謁。綱延置上坐,問所疾苦。乃譬之曰:「前後二千石多肆貪暴,故致公等懷憤相聚。……嬰聞,泣下,曰:「
*1*荒裔
愚人,不能自通朝廷,不堪
*2*侵枉
,遂復相聚偷生,若魚遊釜中,喘息
*3*須臾閒
耳。
#今聞明府之言,乃嬰等更生之(晨)[辰〕也。既陷不義,實恐投兵之日,不免孥戮。」綱約之以天地,誓之以日月,嬰深感悟,乃辭還營。 註解:荒裔:指荒涼邊遠的地方。裔,音 ㄧˋ,邊遠之地。
侵枉:侵犯冤陷。
須臾閒:極短的時間。閒,音ㄐㄧㄢ,同「間」。 參考: |
---|
魚遊釜中書證
書證 | 01.《後漢書.卷五六.張王种陳列傳.張綱》:「荒裔愚人,不能自通朝廷,不堪侵枉,遂復相聚偷生,若魚遊釜中,喘息須臾閒耳。」(源)
02.《楊家將演義》第七回:「汝輩如魚遊釜中,死在頃刻,不降何待?」 |
---|
魚遊釜中形音辨誤
魚遊釜中參考成語
魚遊釜中漢語拼音
以上資料來自教育部成語典
更多魚遊釜中造句
- 被這份工作束縛,讓我感覺像魚遊釜中。
- 二戰時期,德國戰俘在俘虜營中就像魚遊釜中。
- 身處困境時,總是覺得自己像是魚遊釜中。
- 試著從麻煩的關係中脫身,不要讓自己成為魚遊釜中的困獸。
- 一個人在未知的環境中,有時候也像是魚遊釜中。
- 社會壓力下,許多人都感到自己好像在魚遊釜中。
- 工作對我來說就像是把我扔到魚遊釜中。
- 對於喜歡自由的人來說,辦公室裡的工作是魚遊釜中的感覺。
- 一個像夜貓子一樣的人,不喜歡被拘束在辦公室的魚遊釜中。
- 即使工作再辛苦,也要學習活得像魚遊釜中,保持自由的心。
漢語
寫法
- 規範字(簡化字):鱼游釜中
- 傳統字:[[]]
- 國字標準字體:[[]]
- 香港標準字形:[[]]
讀音
- 官話
- :yúyóufǔzhōng
- :ㄩˊ ㄧㄡˊ ㄈㄨˇ ㄓㄨㄥ
- 北方話
-
- :yúyóufǔzhōng
- :ㄩˊ ㄧㄡˊ ㄈㄨˇ ㄓㄨㄥ
- :
yuyoufuujong
- :
yúyóufǔjhong
- :/y³⁵ joʊ̯³⁵ fu²¹⁴⁻²¹¹ ʈ͡ʂʊŋ⁵⁵/
釋義
翻譯
翻譯
|
- 俄語:рыба, плавающая в котле (обр. в знач.: быть обречённым)
|
wiktionary補充資料
參考資料