「魂不附體」意思、造句。魂不附體的用法、近義詞、反義詞有哪些?
想知道魂不附體的意思、造句有、注音等資訊?或是想知道魂不附體的出處、魂不附體故事,以及魂不附體的同義、反義詞有哪些嗎?在成語意思辭典百科通通找得到。
魂不附體意思
意思 | 魂魄脫離肉體。語本《南史.卷三二.徐嗣伯列傳》。後用「魂不附體」形容驚嚇過度而心不能自主。
△「魂飛魄散」 |
---|
魂不附體造句
例句 | - 經過這件事的打擊後,原來是生龍活虎的他,現在卻一副魂不附體的樣子,判若兩人。
- 一個彪形大漢居然被一隻小老鼠嚇得魂不附體,連喊救命,豈不可笑?
- 他自從經商失敗後,就經常在家附近魂不附體地四處閒逛。
- 看見他那魂不附體的樣子,家人都急得像熱鍋上的螞蟻。
- 這個打擊讓他完全崩潰了,經常魂不附體地坐著發呆。
- 小明最膽小了,常被樹的影子嚇得魂不附體。
- 突然發生地震,天搖地動的,每個人都嚇得魂不附體。
|
---|
魂不附體注音
注音 | ㄏㄨㄣˊ ㄅㄨˋ ㄈㄨˋ ㄊㄧˇ (變) ㄏㄨㄣˊ ㄅㄨˊ ㄈㄨˋ ㄊㄧˇ |
---|
魂不附體用法
用法 | 語意說明:形容驚嚇過度而心不能自主。 使用類別:用在「驚懼恐慌」、「心神不定」的表述上。 |
---|
魂不附體近義詞
魂不附體反義詞
魂不附體辨識
辨識 | 同:「魂不附體」及「魂飛魄散」都有受到極度刺激的意思。 異:「魂不附體」側重於心智失常的狀態;「魂飛魄散」側重於有如死亡的感覺。 例句:魂不附體 魂飛魄散
○ ㄨ 這個打擊讓他完全崩潰了,經常∼地坐著發呆。
ㄨ ○ 車子差一點墜入深谷,嚇得大家∼,有如鬼門關前走一遭。 |
---|
魂不附體出處由來
出處由來 | 典故說明:古人相信活人的身上有精氣,即是靈魂,死時才會離開人的身體。有時候人因為受到極大的刺激,變得極為慌亂,或是失去知覺,就好像魂魄暫時離開了身體,這時人們就用「魂不附體」來形容這種情形。在所引典源中,提到有位婦人久病不癒,徐嗣伯診斷之後,研判這是一種叫做「尸注」的病,用死人的枕頭煮水服用就可以痊癒。後來王晏知道這件事,就問徐嗣伯原因。徐嗣伯回答︰「尸注這種病是因為被鬼氣纏身,用死人枕煮藥服用,鬼氣就會散去,不會再附於人的身上。」這裡的「魂氣」是指外來的鬼氣,而非指人自身的魂魄。後來「魂不附體」這句成語就由這裡演變而出,而「魂」卻轉移為人自己的魂魄。自己的魂魄不附在自己身上,極度驚嚇所致。因此,「魂不附體」就用以形容驚嚇過度而心不能自主。 |
---|
魂不附體典源
典源 | 文獻名稱:《南史.卷三二.徐嗣伯列傳》 文獻內容:#常有嫗人患滯冷,積年不差。嗣伯為診之曰:「此尸注也,當取死人枕煮服之乃愈。」於是往古冢中取枕,枕已一邊腐缺,服之即差。後秣陵人張景,年十五,腹脹面黃,眾醫不能療,以問嗣伯。嗣伯曰:「此石蚘耳,極難療。當取死人枕煮之。」依語煮枕,以湯投之,得大利,并蚘蟲頭堅如石,五升,病即差。後沈僧翼患眼痛,又多見鬼物,以問嗣伯。嗣伯曰:「邪氣入肝,可覓死人枕煮服之。竟,可埋枕於故處。」如其言又愈。王晏問之曰:「三病不同,而皆用死人枕而俱差,何也?」答曰:「
*1*尸注
者,鬼氣伏而未起,故令人
*2*沉滯
。得死人枕投之,魂氣飛越,不得復附體,故尸注可
*3*差
。
#石蚘者久蚘也,醫療既僻,蚘蟲轉堅,世間藥不能遣,所以須鬼物驅之然後可散,故令煮死人枕也。夫邪氣入肝,故使眼痛而見魍魎,應須邪物以鉤之,故用死人枕也。氣因枕去,故令埋於冢間也。」 註解:尸注:病名,症狀為腹痛脹急,不得喘息,上攻心胸,旁攻兩脅,或壘塊湧起。
沉滯:積悶而不流暢。
差:音ㄔㄞˋ,通「瘥」,病癒。 參考: |
---|
魂不附體書證
書證 | 01.《京本通俗小說.西山一窟鬼》:「風過處看時,也不見了酒保,也不見有酒店:兩人立在墓堆子上,嚇得兩個魂不附體。」
02.《三國演義》第八回:「不多時,侍從將一紅盤,托張溫頭入獻,百官魂不附體。」
03.明.楊柔勝《玉環記》第三二齣:「我小子但聽見一聲炮響,唬得魂不附體,怎生上得馬。」
04.《喻世明言.卷一八.楊八老越國奇遇》:「傳說倭寇一路放火殺人,官軍不能禁禦,聲息至近,唬得八老魂不附體。」
05.《二刻拍案驚奇》卷一一:「陸氏看罷,嚇得冷汗直流,魂不附體,心中懊悔不及。」
06.《野叟曝言》第四四回:「說時便遲,那時卻快,齊向素臣等身上,張牙舞爪、鼓翅舒箝,趁著那沙威火焰,潑風也似的直罨過來。眾人魂不附體、走投無路。」
07.《儒林外史》第四三回:「那苗酋嚇得魂不附體,忙調兩百苗兵,帶了標槍,前去抵敵。」
08.《醒世姻緣傳》第六二回:「誰知郎氏見了烏大王,嚇得魂不附體;見了高相公,就如閻王降小鬼一樣。」
09.《鏡花緣》第四三回:「適值林氏走來,聽見此事,見了丈夫包裹,又見江氏驚慌樣子,只嚇的魂不附體,知道其中凶多吉少,不覺放聲慟哭。」 |
---|
魂不附體形音辨誤
魂不附體參考成語
魂不附體漢語拼音
漢語拼音 | hún bù fù tǐ (變) hún bú fù tǐ |
---|
以上資料來自教育部成語典
更多魂不附體造句
- 他站在那裡,一臉魂不附體的表情,看起來好像失去了生命的力量。
- 她的神情顯得魂不附體,似乎對周遭的事情毫不在意。
- 看著那些孩子們嬉鬧玩耍的畫面,我魂不附體地想著過去的日子。
- 我們一家人拿著禮物站在門口,等了好久,但他卻沒有出現,我真的魂不附體。
- 他在學校裡遇到了許多挫折,讓他感到魂不附體。
- 她聽完那個人的話後就直接離開了,看起來是有些魂不附體的樣子。
- 那場比賽後,他獨自坐在更衣室裡,整個人魂不附體。
- 在那次車禍之後,她的生命裡好像失去了什麼,她總是帶著魂不附體的表情。
- 走在路上,看見一群人在大喊大叫,卻沒有一個人注意到我,讓我有些魂不附體。
- 離開了家鄉這麼多年,他還是一直深深地有著魂不附體的感覺。
漢語
寫法
- 規範字(簡化字):魂不附体
- 傳統字:[[]]
- 國字標準字體:[[]]
- 香港標準字形:[[]]
讀音
- 官話
- :húnbùfùtǐ
- :ㄏㄨㄣˊ ㄅㄨˋ ㄈㄨˋ ㄊㄧˇ
- 北方話
-
- :húnbùfùtǐ
- :ㄏㄨㄣˊ ㄅㄨˋ ㄈㄨˋ ㄊㄧˇ
- :
hwenbufuhtii
- :
húnbùfùtǐ
- :/xwən³⁵ pu⁵¹⁻⁵³ fu⁵¹ tʰi²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/
釋義
翻譯
翻譯
|
- 俄語:душа рассталась с телом (обр. в знач.: душа ушла в пятки от страха)
|
wiktionary補充資料
參考資料