「額手稱慶」意思、造句。額手稱慶的用法、近義詞、反義詞有哪些?
想知道額手稱慶的意思、造句有、注音等資訊?或是想知道額手稱慶的出處、額手稱慶故事,以及額手稱慶的同義、反義詞有哪些嗎?在成語意思辭典百科通通找得到。
額手稱慶意思
意思 | 舉手齊額,表示慶賀、高興。※語或出《東周列國志》第三七回。
△「以手加額」 |
---|
額手稱慶造句
例句 | - 這件事只完成一半,還不到額手稱慶的時候,大家要再繼續努力。
- 這項不公平的法條廢除,是社會的一大進步,值得額手稱慶。
- 看到辛苦已久的作品順利完成,大家興奮得額手稱慶。
- 為害社會已久的罪犯落網,民眾無不額手稱慶。
- 中華隊贏球的消息傳來,全國上下額手稱慶。
|
---|
額手稱慶注音
額手稱慶用法
用法 | 語意說明:表示慶賀、高興。 使用類別:用在「喜悅歡樂」的表述上。 |
---|
額手稱慶近義詞
額手稱慶反義詞
額手稱慶辨識
額手稱慶出處由來
出處由來 | 典故說明:「額手」指舉手齊額,原本是用以敬禮。唐.裴庭裕《東觀奏記.卷上》:「墀就敏中廳問其事,皞益不撓。墀以手加額於皞,賞其孤直。」指周墀賞識王皞的剛直,舉手至額,向王皞表示崇敬之意。《宋史.卷三三六.司馬光列傳》:「帝崩,赴闕臨,衛士望見,皆以手加額曰:『此司馬相公也。』」也是指司馬光受人敬重。皇帝駕崩後進宮弔唁,衛兵見到他都舉手至額,以表敬意。後來演變為感激之意,如《水滸傳》第四二回:「宋江以手加額稱謝道:『慚愧!原來是九天玄女娘娘傳受與我三卷《天書》,又救了我的性命!』」宋江舉手至額,表示對九天玄女的感謝,也有用來表示慶賀之意。《東周列國志》第三七回:「文公至絳,國人無不額手稱慶。百官朝賀,自不必說。」描述晉文公逃到秦國避難,等亂事平定後回到晉國,老百姓無不舉手,高至額頭,以示慶賀。「額手稱慶」這句成語固指舉手齊額,表示慶賀、高興,但後來只要高興至極而慶賀,不一定舉手額頭,一樣可用「額手稱慶」來形容。 |
---|
額手稱慶典源
典源 | 文獻名稱:※《東周列國志》第三七回 文獻內容:#話說晉文公在王城,誅了呂省郤芮,向秦穆公再拜稱謝。因以親迎夫人之禮,請逆懷嬴歸國。穆公曰:「弱女已失身子圉,恐不敢辱君之宗廟,得備嬪嬙之數足矣。」文公曰:「秦晉世好,非此不足以主宗祀。舅其勿辭!且重耳之出,國人莫知,今以大婚為名,不亦美乎?」穆公大喜,乃邀文公復至雍都,盛飾輜軿,以懷嬴等五人歸之。又親送其女,至於河上,以精兵三千護送,謂之「紀綱之僕」。──今人稱管家為紀綱,蓋始於此。文公同懷嬴等濟河,趙衰諸臣,早備法駕於河口,迎接夫婦升車。百官扈從,旌旗蔽日,鼓樂喧天,好不鬧熱!昔時宮中夜遁,如入土之龜,縮頭縮尾;今番河上榮歸,如出岡之鳳,雙宿雙飛。正所謂「彼一時,此一時」也。
*1*文公
至絳,國人無不額手稱慶。百官
*2*朝賀
,自不必說。
#遂立懷嬴為夫人。 註解:文公:晉文公,姓姬,名重耳,春秋晉國之君。獻公次子,太子申生之弟。獻公嬖驪姬,殺申生,重耳奔狄;獻公既卒,數傳至懷公圉,秦穆公怨圉,乃求得重耳,發兵納為晉侯。公任用狐偃、趙衰諸賢,納周襄王,救宋破楚,繼齊桓公為諸侯盟主,成為五霸之一。諡文。
朝賀:向君王朝拜祝賀。 參考: |
---|
額手稱慶書證
書證 | 01.《東周列國志》第三七回:「文公至絳,國人無不額手稱慶。百官朝賀,自不必說。」(源)
02.《野叟曝言》第五七回:「須臾,任公等喜孜孜的陸續出來,訴說所以,沒一個不咋舌驚歎,如醉如夢,額手稱慶,欣喜欲狂。」
03.清.梁章鉅《歸田瑣記.卷二.致劉次白撫部鴻翱書》:「繼聞此事已奉中旨再三駮飭,仰見聖明覆載無私,洞鑒於萬里之外,俾濱海臣庶,均各安耕鑿於堯天舜日之中,為之額手稱慶。」
04.清.陳康祺《郎潛紀聞初筆.卷三.衡文巨眼》:「每拆卷,當事輒額手稱慶。」 |
---|
額手稱慶形音辨誤
形音辨誤 | 手,音ㄕㄡˇ。額手,舉手齊額。不可寫作「首」。 |
---|
額手稱慶參考成語
額手稱慶漢語拼音
以上資料來自教育部成語典
更多額手稱慶造句
- 當大家都成功完成了這個專案時,我們一起額手稱慶了一番。
- 公司今年的營收表現很好,大家可以額手稱慶一下。
- 小明考上了他夢寐以求的大學,一家人額手稱慶。
- 公司慶祝活動上,員工們開開心心地額手稱慶。
- 在這特殊的日子裡,我們一起額手稱慶來慶祝。
- 大學畢業典禮上,學生們用最熱烈的掌聲額手稱慶。
- 該死的病痛終於離開了他,他跟家人額手稱慶。
- 公司新產品研發成功,全體員工額手稱慶。
- 夫妻倆結婚十週年,他們額手稱慶感恩相伴。
- 小朋友們完成校園綠地的整理,老師和家長額手稱慶。
漢語
寫法
- 規範字(簡化字):额手称庆
- 傳統字:額手稱慶
- 國字標準字體:額手稱慶
- 香港標準字形:額手稱慶
讀音
- 官話
- :éshǒuchēngqìng
- :ㄜˊ ㄕㄡˇ ㄔㄥ ㄑㄧㄥˋ
- 北方話
-
- :éshǒuchēngqìng
- :ㄜˊ ㄕㄡˇ ㄔㄥ ㄑㄧㄥˋ
- :
ershoouchengchinq
- :
éshǒuchengcìng
- :/ˀɤ³⁵ ʂoʊ̯²¹⁴⁻²¹¹ ʈ͡ʂʰɤŋ⁵⁵ t͡ɕʰiŋ⁵¹/
釋義
- 把手放在額頭上,表示感到慶幸。
翻譯
翻譯
|
- 俄語:приветствовать (поздравлять) друг друга поднятием (приложением) рук ко лбу
|
wiktionary補充資料
參考資料