「言不由衷」意思、造句。言不由衷的用法、近義詞、反義詞有哪些?

想知道言不由衷的意思、造句有、注音等資訊?或是想知道言不由衷的出處、言不由衷故事,以及言不由衷的同義、反義詞有哪些嗎?在成語意思辭典百科通通找得到。


言不由衷注音發音

言不由衷意思

意思言不由衷」之「衷」,典源作「中」。「中」同「衷」,指內心。「言不由衷」則指所說的話不是發自於內心。形容言詞與心意相違背。語本《左傳.隱公三年》。後用「言不由衷」泛指心口不一,虛應敷衍。 △「口是心非」、「言由衷發」

言不由衷造句

例句
  1. 我看她有心事,剛剛那幾句話說得言不由衷,不像她平常的為人。
  2. 我實在是不忍將真相告訴他,只好言不由衷地要他別多事。
  3. 是不是因為在虛偽的環境待久了,他說話變得很言不由衷
  4. 我看妳是喜歡上王先生了,才會言不由衷地假意批評他。           
  5. 在那種場合,大家談的都是些言不由衷的客套話。
  6. 他可能受到威脅,所以說了這些言不由衷的話。
  7. 迫於無奈,他只好言不由衷地說了幾句捧場話。
  8. 言不由衷的話不是你這種純真的人說得來的。
  9. 他素來誠懇,今日言不由衷,其出有因。
  10. 他說這話時態度怪怪的,顯得言不由衷
  11. 當他自覺這話言不由衷時,臉不禁紅了。
  12. 我最討厭這種假惺惺,言不由衷的人。
  13. 他的話言不由衷,聽起來真不舒服。

言不由衷注音

注音ㄧㄢˊ ㄅㄨˋ ㄧㄡˊ ㄓㄨㄥ

言不由衷用法

用法語意說明:心口不一,虛應敷衍。
使用類別:用在「言語虛假」的表述上。

言不由衷近義詞

近義詞心口不一口是心非

言不由衷反義詞

反義詞肺腑之言言由衷發言為心聲心口如一

言不由衷辨識

辨識同:「言不由衷」及「口是心非」都有心口不一致的意思。
異:「言不由衷」常是迫於情勢而無法說出真心話,側重於敷衍、隱瞞,屬中性義;「口是心非」則有以言語掩蓋心中壞念頭的意思,側重於欺騙、虛偽,為貶義。
例句:言不由衷 口是心非 ○ ㄨ 在那種場合,大家談的都是些∼的客套話。 ㄨ ○ 這傢伙說一套,做一套,典型∼的偽君子。

言不由衷出處由來

出處由來典故說明:「言不由衷」原作「信不由中」,指誠信不由中,信,人言也,亦言不由中意。春秋初年,周平王性格軟弱,王室政權完全掌握在諸侯國的鄭武公和其子鄭莊公手裡。對於這樣的情況,周平王常常覺得不安,所以想將部分權力轉移到虢公手上。鄭莊公得知後,前往質問,周平王懾於莊公的氣勢,只好趕緊否認,並且與鄭國交換人質以示誠信。但平王死後,桓王繼位,便真地將政權移轉到虢公手裡。鄭莊公大為憤怒,於是強奪了周朝兩座城池所收成的作物以示報復。周、鄭兩國從此交惡。史家對這件事的評論是:如果承諾不是發自於內心,即使強留人質作為抵押,仍然無法保證彼此能信守約定。但如果行事能秉持忠恕之道,遵循禮法,即使沒有任何抵押物,也不會破壞盟約。後來「言不由衷」這句成語就從這裡演變而出,用來形容言詞與心意相違背,今則多泛指心口不一,虛應敷衍。

言不由衷典源

典源文獻名稱:《左傳.隱公三年》
文獻內容:#鄭武公、莊公為平王卿士。王貳於虢,鄭伯怨王,王曰:「無之。」故周、鄭交質,王子狐為質於鄭,鄭公子忽為質於周。王崩,周人將畀虢公政。四月,鄭祭足帥師取溫之麥。秋,又取成周之禾。周、鄭交惡。 君子曰:「信不由 *1*中 , *2*質 無益也。明恕而行,要之以禮,雖無有質,誰能 *3*間 之? #苟有明信,澗谿沼沚之毛,蘋蘩薀藻之菜,筐筥錡釜之器,潢汙行潦之水,可薦於鬼神,可羞於王公,而況君子結二國之信,行之以禮,又焉用質?〈風〉有〈采蘩〉、〈采蘋〉,〈雅〉有〈行葦〉、〈泂酌〉,昭忠信也。」
註解:中:同「衷」,內心。 質:音ㄓˋ,人質。春秋戰國時代,國與國之間常互以人作抵押,以取信對方。 間:音ㄐㄧㄢˋ,挑撥、分化。
參考:

言不由衷書證

書證01.宋.李心傳《建炎以來繫年要錄》卷一注引汪伯彥《建炎中興日曆》:「王語伯彥等曰:『宗澤渡河,方到趣行,言不由衷。』」 02.明.李贄《焚書.童心說》:「童心既障,於是發而為言語,則言語不由衷;見而為政事,則政事無根柢;著而為文辭,則文辭不能達。」 03.明.王夫之《讀通鑑論.卷一七.梁武帝》:「故自隋而之唐,月露風雲未能衰止,而言不由衷、無實不祥者,蓋亦鮮矣,則(蘇)綽實開之先矣。」

言不由衷形音辨誤

形音辨誤衷,ㄓㄨㄥ。內心。不可寫作「哀」。

言不由衷參考成語

參考成語信不由衷道不由衷言不由中信不由中

言不由衷漢語拼音

漢語拼音yán bù yóu zhōng
以上資料來自教育部成語典

更多言不由衷造句

  1. 他的說辭雖然恳切但總讓人感覺言不由衷。
  2. 她的笑容和言辭中帶著一絲言不由衷的意味。
  3. 他總是口含著一些言不由衷的謊言。
  4. 雖然他道歉了,但聽起來完全是言不由衷。
  5. 她的祝福感覺很假,讓人感到言不由衷。
  6. 儘管表面上看起來很客氣,但他的語氣中卻不免帶著一絲言不由衷。
  7. 他的讚美話說得好聽,但卻帶著明顯的言不由衷。
  8. 提到這位政治家,人們總是會說他說話時經常言不由衷。
  9. 他一再表示支持,但語氣中仍帶著莫名的言不由衷。
  10. 在他的眼中,我看到了一絲言不由衷的無奈和不屑。

漢語

寫法

規範字(簡化字):言不由衷
傳統字:[[]]
國字標準字體:[[]]
香港標準字形:[[]]

讀音

  • 官話
    yánbùyóuzhōng
    ㄧㄢˊ ㄅㄨˋ ㄧㄡˊ ㄓㄨㄥ

  • 北方話
      • yánbùyóuzhōng
      • ㄧㄢˊ ㄅㄨˋ ㄧㄡˊ ㄓㄨㄥ
      • yanbuyoujong
      • yánbùyóujhong
      • /jɛn³⁵ pu⁵¹ joʊ̯³⁵ ʈ͡ʂʊŋ⁵⁵/

釋義

翻譯

翻譯
  • 俄語:говорить не от души; говорить не то, что думаешь; лицемерить; неискренние слова
wiktionary補充資料

參考資料