「親痛仇快」意思、造句。親痛仇快的用法、近義詞、反義詞有哪些?

想知道親痛仇快的意思、造句有、注音等資訊?或是想知道親痛仇快的出處、親痛仇快故事,以及親痛仇快的同義、反義詞有哪些嗎?在成語意思辭典百科通通找得到。


親痛仇快注音發音

親痛仇快意思

意思一個人因行為失當,而使親人痛心,仇人稱快。語本《後漢書.卷三三.朱浮列傳》。

親痛仇快造句

例句
  1. 眼看投票日就要來到,而你們竟然為了一件小事在搞親痛仇快的分裂活動,這豈不是便宜了對手?
  2. 看你被打得滿身傷痕躺在醫院,讓人很心疼,希望不要再做出這種親痛仇快的事來。
  3. 有了妻小之後,做事不可再像年少時那麼莽撞,讓親痛仇快的事再度發生。
  4. 還沒開打,我們就先亂了陣腳,豈不是親痛仇快,稱了敵人的意。
  5. 你的父母年紀大了,為了他們,不要再做出讓親痛仇快的傻事。
  6. 在國家存亡之際,大家要團結一心,不要再起內鬨讓親痛仇快
  7. 你這樣做只會是親痛仇快,還是先冷靜一下吧!

親痛仇快注音

注音ㄑㄧㄣ ㄊㄨㄥˋ ㄔㄡˊ ㄎㄨㄞˋ

親痛仇快用法

用法語意說明:一個人因行為失當,而使親人痛心,仇人稱快。
使用類別:用在「處事不當」的表述上。

親痛仇快近義詞

近義詞

親痛仇快反義詞

反義詞

親痛仇快辨識

辨識同:
異:
例句:

親痛仇快出處由來

出處由來典故說明:據《後漢書.卷三三.朱浮列傳》載,西漢末年天下紛亂之際,彭寵協助劉秀,率領手下精銳搬運糧草,使劉秀大軍免於缺糧之苦。彭寵覺得自己功勞很大,自認光武帝應該會封他為王,但光武帝只封他當「漁陽太守」,職位在另位開國功臣朱浮之下,令彭寵十分不滿。朱浮將彭寵的不滿報告光武帝,光武帝即召彭寵回京。原本朱浮與彭寵即不合,如今朱浮又向光武帝告狀,彭寵大怒,不僅不打算聽令回京,並且帶兵攻打朱浮。朱浮知道後寫了封信勸告彭寵:「如今天下才稍稍穩定,百姓希望有安定的生活。你不應自恃有功而傲慢無禮,為了私仇而興兵造反。這樣做只會使自己人傷心,而讓敵人感到高興啊!」後來「親痛仇快」這句成語就從這裡演變而出,用來指一個人因行為失當,而使親人痛心,仇人稱快。

親痛仇快典源

典源文獻名稱:《後漢書.卷三三.朱浮列傳》
文獻內容:#朱浮字叔元,沛國蕭人也。初從光武為大司馬主簿,遷偏將軍,從破邯鄲。……浮年少有才能,頗欲厲風跡,收士心,辟召州中名宿涿郡王岑之屬,以為從事,及王莽時故吏二千石,皆引置幕府,乃多發諸郡倉穀,稟贍其妻子。漁陽太守彭寵以為天下未定,師旅方起,不宜多置官屬,以損軍實,不從其令。浮性矜急自多,頗有不平,因以峻文詆之;寵亦佷強,兼負其功,嫌怨轉積。浮密奏寵遣吏迎妻而不迎其母,又受貨賄,殺害友人,多聚兵穀,意計難量。寵既積怨,聞[之〕,遂大怒,而舉兵攻浮。浮以書質責之曰:「……方今天下適定,海內願安,士無賢不肖,皆樂立名於世。而伯通獨中風狂走,自捐盛時,內聽驕婦之失計,外信讒邪之諛言,長為群后惡法,永為功臣鑒戒,豈不誤哉! *1*定海內者 無私 *2*讎 ,勿以前事自誤,願留意 *3*顧 老母幼弟。凡 *4*舉事 無為親厚者所痛,而為見讎者所快。 #」寵得書愈怒,攻浮轉急。明年,涿郡太守張豐亦舉兵反。
註解:定海內者:平定天下的人。 讎:音ㄔㄡˊ,通「仇」,仇怨。 顧:關注、照應。 舉事:行事。指興兵。
參考:

親痛仇快書證

書證無書證

親痛仇快形音辨誤

形音辨誤

親痛仇快參考成語

參考成語混融貫通貫通融會

親痛仇快漢語拼音

漢語拼音qīn tòng chóu kuài
以上資料來自教育部成語典

更多親痛仇快造句

  1. 他們是親生兄弟,所以互相親痛仇快。
  2. 這間公司的同事互相親痛仇快,關係很複雜。
  3. 雖然兩人經常爭吵,但他們還是親痛仇快的好朋友。
  4. 他們家族之間一直有仇恨,是個典型的親痛仇快的例子。
  5. 電視劇中經常有親痛仇快的劇情,觀眾也很愛看。
  6. 做生意要謹記不要和競爭對手親痛仇快。
  7. 父母親和孩子之間的關係也可能是親痛仇快的。
  8. 兩個角色在小說中的交錯情感是典型的親痛仇快。
  9. 她和前男友之間就是個親痛仇快的關係,難以解開。
  10. 他們常常互相批評,卻又彼此需要,是親痛仇快的典型範例。

漢語

寫法

規範字(簡化字):亲痛仇快
傳統字:[[]]
國字標準字體:[[]]
香港標準字形:[[]]

讀音

  • 官話
    qīntòngchóukuài
    ㄑㄧㄣ ㄊㄨㄥˋ ㄔㄡˊ ㄎㄨㄞˋ

  • 北方話
      • qīntòngchóukuài
      • ㄑㄧㄣ ㄊㄨㄥˋ ㄔㄡˊ ㄎㄨㄞˋ
      • chintonqchourkuay
      • cintòngchóukuài
      • /t͡ɕʰin⁵⁵ tʰʊŋ⁵¹ ʈ͡ʂʰoʊ̯³⁵ kʰwaɪ̯⁵¹/

釋義

翻譯

翻譯
  • 俄語:«друзья скорбят, враги радуются» (обр. о действиях, поступках, совершаемых себе во вред)
wiktionary補充資料

參考資料