「視死如歸」意思、造句。視死如歸的用法、近義詞、反義詞有哪些?
想知道視死如歸的意思、造句有、注音等資訊?或是想知道視死如歸的出處、視死如歸故事,以及視死如歸的同義、反義詞有哪些嗎?在成語意思辭典百科通通找得到。
視死如歸意思
意思 | 把犧牲生命看成是回到自己的家一般,形容為了理想而不怕犧性生命,無所畏懼。語出《管子.小匡》。
△「視死如飴」 |
---|
視死如歸造句
例句 | - 文天祥的〈正氣歌〉表現出視死如歸的大無畏精神,長存在後代世人的心裡。
- 他寧折不屈的意志和視死如歸的氣概,震懾了所有在場的人。
- 為了正義,他們視死如歸,面對眼前的威脅,他們面不改色。
- 他此番潛入敵營,早已抱著視死如歸,慷慨赴義的決心。
- 他們個個是視死如歸的好漢,擔此任務必無問題。
|
---|
視死如歸注音
視死如歸用法
用法 | 語意說明:形容為了理想而不怕犧性生命,無所畏懼。 使用類別:用在「勇敢無畏」的表述上。 |
---|
視死如歸近義詞
視死如歸反義詞
視死如歸辨識
視死如歸出處由來
出處由來 | 典故說明:春秋時,周室衰微,齊桓公以管仲為相,對內提升國力,對外率諸侯尊崇周天子的地位,阻止蠻族入侵,成為春秋時期五位霸主實力最為強大的一位。管仲做齊國宰相三個月時,曾針對官員的才能優劣向桓公提出意見,他認為:隰朋善於言辭進退,可以立為大行;甯戚善於開墾種植,開發地利,可以立為大司田;王子城父善於領兵,能夠激勵士氣,讓士兵們不畏死亡,衝鋒陷陣,可以立為大司馬;賓胥無決斷獄訟十分公正,不會濫殺無辜,可以立為大司理;東郭牙能夠犯顏直諫,不怕得罪君王,可以立為大諫之官。論到管仲自己時,他認為上述五人,每個人個別的才能都比自己強,但若桓公想要稱霸諸侯,只有自己可以輔助桓公做到。桓公聽了管仲的話後,十分贊同,便按管仲的意思,授予五人官職,讓他們聽命於管仲,為齊國效力。其中描述王子城父時,原文就用了「視死如歸」,後來「視死如歸」被摘出成為一句成語,用來形容為了理想而不怕犧性生命,無所畏懼。 |
---|
視死如歸典源
典源 | 文獻名稱:《管子.小匡》 文獻內容:#相三月,請論百官。公曰:「諾。」管仲曰:「升降揖讓,進退閑習,辨辭之剛柔,臣不如隰朋,請立為大行。墾草入邑,辟土聚粟,
*1*盡地之利
,
#臣不如甯戚,請立為大司田。
平原
*2*廣牧
,車不
*3*結轍
,士不
*4*旋踵
,
*5*鼓
之而三軍之士視死如歸,臣不如
*6*王子城父
,請立為大司馬。
#決獄折中,不殺不辜,不誣無罪,臣不如賓胥無,請立為大司理。犯君顏色,進諫必忠,不辟死亡,不撓富貴,臣不如東郭牙,請立以為大諫之官。此五子者,夷吾一不如,然而以易夷吾,夷吾不為也。君若欲治國彊兵,則五子者存矣;若欲霸王,夷吾在此。」桓公曰:「善。」 註解:盡地之利:據新編諸子集成本《管子》原作「多眾盡地之利」,義難解。或疑「多眾」為衍文,今據刪。
廣牧:廣大的牧地。
結轍:車子的軌跡交錯。車不結轍,喻善於指揮戰車,使戰車不亂。
旋踵:轉身,指畏縮退後。士不旋踵,指戰士不退縮。
鼓:激勵、使振作。
王子城父:春秋時齊國人,生卒年不詳,惠公時大夫,善於領兵。 參考: |
---|
視死如歸書證
書證 | 01.《管子.小匡》:「平原廣牧,車不結轍,士不旋踵,鼓之而三軍之士視死如歸,臣不如王子城父,請立為大司馬。」(源)
02.《呂氏春秋.審分覽.勿躬 》:「平原廣城,車不結軌,士不旋踵,鼓之,三軍之士視死如歸。」
03.漢.李陵〈答蘇武書〉:「使三軍之士,視死如歸。」
04.三國魏.曹植〈白馬篇〉:「捐軀赴國難,視死忽如歸。」
05.三國魏.邯鄲淳〈孝女曹娥碑〉:「赴江永號,視死如歸。」
06.晉.潘岳〈馬汧督誄〉:「漢明帝時,有司馬叔持者,白日於都市手劍父讎,視死如歸。」
07.《隋書.卷七一.誠節列傳》:「史臣曰:『……皇甫誕、游元、馮慈明臨危不顧,視死如歸,可謂勇於蹈義矣。』」
08.《鏡花緣》第五○回:「阿妹真是視死如歸,此時性命只在頃刻,你還鬥趣!」 |
---|
視死如歸形音辨誤
視死如歸參考成語
視死如歸漢語拼音
以上資料來自教育部成語典
更多視死如歸造句
- 面對敵人的逼迫,他視死如歸,毫不退縮。
- 為了保護國家的安全,他們願意視死如歸。
- 在打擊犯罪的行動中,警員們常常要視死如歸。
- 這位救援隊員為了拯救災民,視死如歸地進行營救行動。
- 他帶領軍隊衝向敵軍陣地,視死如歸地與敵人厮鬥。
- 為了反抗殘暴的統治,人民願意視死如歸。
- 那位消防英雄為了救出受困的人們,視死如歸地進入火場。
- 追求自由和正義的鬥士們,常常要視死如歸。
- 面對強敵的進攻,他們毫不畏懼,視死如歸地戰鬥。
- 在保護民眾的工作中,警察們時刻都在視死如歸地執勤。
漢語
寫法
- 規範字(簡化字):视死如归
- 傳統字:[[]]
- 國字標準字體:[[]]
- 香港標準字形:[[]]
讀音
- 官話
- :shìsǐrúguī
- :ㄕˋ ㄙˇ ㄖㄨˊ ㄍㄨㄟ
- 北方話
-
- :shìsǐrúguī
- :ㄕˋ ㄙˇ ㄖㄨˊ ㄍㄨㄟ
- :
shyhsyyruguei
- :
shìhsǐhrúguei
- :/ʂʐ̩⁵¹ sz̩²¹⁴⁻²¹¹ ʐu³⁵ kweɪ̯⁵⁵/
釋義
翻譯
翻譯
|
- 俄語:смотреть на смерть, как на возвращение домой (обр. в знач.: не бояться смерти, презирать смерть, смело смотреть смерти в глаза)
|
wiktionary補充資料
參考資料