「街談巷議」意思、造句。街談巷議的用法、近義詞、反義詞有哪些?
想知道街談巷議的意思、造句有、注音等資訊?或是想知道街談巷議的出處、街談巷議故事,以及街談巷議的同義、反義詞有哪些嗎?在成語意思辭典百科通通找得到。
街談巷議意思
意思 | 大街小巷中的談說議論。#語出漢.張衡〈西京賦〉。
△「擘肌分理」 |
---|
街談巷議造句
例句 | - 選舉期間,任何小道消息都可能改變街談巷議的走向,從而左右選情的趨勢。
- 這種無所根據的街談巷議聽聽就算了,你可千萬別信以為真。
- 英國皇室成員的感情生活,一向是民眾街談巷議的話題。
- 這個消息在街談巷議中以訛傳訛,讓當事人錯愕不已。
- 口耳相傳的街談巷議,往往成為小說家的寫作素材。
- 這個重大案件發生後,街談巷議都以此為焦點。
- 這些街談巷議未必可靠,不值得去深入探討。
|
---|
街談巷議注音
街談巷議用法
用法 | 語意說明:大街小巷中的談說議論。 使用類別:用在「眾人談論」、「傳聞流言」的表述上。 |
---|
街談巷議近義詞
街談巷議反義詞
街談巷議辨識
街談巷議出處由來
出處由來 | 典故說明:「街談巷議」即大街小巷裡人們的談說議論,此語較早見於漢代張衡的〈西京賦〉。「西京」指的是西漢首都長安(今西安),〈西京賦〉即以長安為題材,描寫京城氣勢萬千的地理環境、富麗堂皇的建築和社會中各色人物的生活,也揭露了王公貴族的奢侈和腐敗。提及辯士形象時,文中有段話:「若其五縣遊麗,辯論之士。街談巷議,彈射臧否。」從這段文字,我們可以約略想見一群伶牙俐齒的辯士,就駐足在五陵街頭,高談闊論種種風流人物的興衰起落,並褒貶品評其善惡得失。後來「街談巷議」被用來指大街小巷中的談說議論,而且一般用於指稱民間的輿論,如:唐代范攄〈雲溪友議序〉文中提到一句俗諺:「街談巷議,倏有裨于王化。」就是說一般民間的輿論有助於君王的施政。 |
---|
街談巷議典源
典源 | 文獻名稱:#漢.張衡〈西京賦〉(據《文選.卷二.賦.京都上》引)*1* 文獻內容:#都邑游俠,張趙之倫。齊志無忌,擬跡田文。輕死重氣,結黨連群。寔蕃有徒,其從如雲。茂陵之原,陽陵之朱。趫悍虓豁,如虎如貙。睚眥蠆芥,屍僵路隅。丞相欲以贖子罪,陽石汙而公孫誅。
若其
*2*五縣
遊麗,辯論之士。街談巷議,
*3*彈射臧否
。剖析
*4*毫釐
,
*5*擘肌分理
。
#所好生毛羽,所惡成創痏。郊甸之內,鄉邑殷賑。五都貨殖,既遷既引。商旅聯槅,隱隱展展。冠帶交錯,方轅接軫。封畿千里,統以京尹。 註解:典故或見於《漢書.卷三○.藝文志》。
五縣:即「五陵」,指長陵、安陵、陽陵、茂陵、平陵五個漢代帝王陵寢所在的縣。皆位於長安,為當時豪俠巨富聚集的地方。
彈射臧否:指摘出他人的善惡得失。彈射,指摘。臧否,音ㄗㄤ ㄆㄧˇ,善惡得失。
毫釐:比喻極微小的數量。
擘肌分理:比喻分析事理十分細密。見「擘肌分理」。 參考:《漢書.卷三○.藝文志》
小說家者流,蓋出於稗官。街談巷語,道聽塗說者之所造也。孔子曰:「雖小道,必有可觀者焉,致遠恐泥,是以君子弗為也。」然亦弗滅也。閭里小知者之所及,亦使綴而不忘。如或一言可采,此亦芻蕘狂夫之議也。 |
---|
街談巷議書證
書證 | 01.漢.張衡〈西京賦〉:「若其五縣遊麗,辯論之士。街談巷議,彈射臧否。剖析毫釐,擘肌分理。」(源)
02.《晉書.卷五三.愍懷太子列傳》:「明公素事賈后,街談巷議,皆以公為賈氏之黨。」
03.《藝文類聚.卷五○.職官部六.尹》引南朝梁.邵陵王〈讓丹陽尹初表〉:「審己循涯,自知莫可;街談巷議,尤見不勝。」
04.唐.劉知幾《史通.卷五.採撰》:「故作者惡道聽塗說之違理,街談巷議之損實。」
05.唐.范攄〈雲溪友議序〉:「諺云:『街談巷議,倏有裨于王化。』野老之言,聖人採擇。」
06.《老殘遊記》第二回:「一路行來,街談巷議,大半都是這話。」 |
---|
街談巷議形音辨誤
街談巷議參考成語
街談巷議漢語拼音
以上資料來自教育部成語典
更多街談巷議造句
- 街談巷議,說這個社區的治安一直不太穩定。
- 街談巷議,聽說這家餐廳的料理非常好吃。
- 這次選舉的街談巷議很大,大家都非常關心結果。
- 今天街談巷議的主題是有關環保的問題。
- 最近街談巷議都在討論學校是否該增設更多課程。
- 城市發展的街談巷議越來越熱烈,大家都有不同的意見。
- 街談巷議中有人說這個新產品非常好用,但也有人認為不實用。
- 社會問題的街談巷議很多,大家都希望能夠找到解決的辦法。
- 在這個社會上,街談巷議的速度非常快,傳言很容易就散佈開來。
- 這個城市的街談巷議中不乏一些謠言,大家需要更清晰的思考來應對。
漢語
|
正體/繁體 (街談巷議)
|
街
|
談
|
巷
|
議
|
簡體 (街谈巷议)
|
街
|
谈
|
巷
|
议
|
發音
- 官話
- :jiētánxiàngyì
- :ㄐㄧㄝ ㄊㄢˊ ㄒㄧㄤˋ ㄧˋ
- 粵語 :gaai1 taam4 hong6 ji5
- 北方話
-
- :jiētánxiàngyì
- :ㄐㄧㄝ ㄊㄢˊ ㄒㄧㄤˋ ㄧˋ
- :
jietarnshianqyih
- :
jietánsiàngyì
- :/t͡ɕjɛ⁵⁵ tʰän³⁵ ɕjɑŋ⁵¹⁻⁵³ i⁵¹/
- 粵語
-
- :gaai1 taam4 hong6 ji5
- :gāai tàahm hohng yíh
- :gaai1 taam4 hong6 ji5
- :gai1 tam4 hong6 yi5
- :/käːi̯⁵⁵ tʰäːm²¹ hɔːŋ²² jiː¹³/
- 中古: /kˠɛ|kˠɛi dɑm ɦˠʌŋH ŋˠiᴇH/
韻圖
|
|
街
|
街
|
談
|
巷
|
議
|
|
1/2
|
2/2
|
1/1
|
1/1
|
1/1
|
|
見 (28)
|
見 (28)
|
定 (7)
|
匣 (33)
|
疑 (31)
|
|
佳 (31)
|
皆 (33)
|
談 (143)
|
江 (9)
|
支 (13)
|
|
平 (Ø)
|
平 (Ø)
|
平 (Ø)
|
去 (H)
|
去 (H)
|
|
開
|
開
|
開
|
開
|
開
|
|
II
|
II
|
I
|
II
|
重鈕III
|
|
古膎切
|
古諧切
|
徒甘切
|
胡絳切
|
宜寄切
|
擬音
|
|
/kˠɛ/
|
/kˠɛi/
|
/dɑm/
|
/ɦˠʌŋH/
|
/ŋˠiᴇH/
|
|
/kᵚæ/
|
/kᵚæi/
|
/dɑm/
|
/ɦᵚɔŋH/
|
/ŋᵚiɛH/
|
|
/kæi/
|
/kɐi/
|
/dɑm/
|
/ɣɔŋH/
|
/ŋiɛH/
|
|
/kaɨj/
|
/kəɨj/
|
/dam/
|
/ɦaɨwŋH/
|
/ŋjiə̆H/
|
|
/kɛ/
|
/kɛi/
|
/dɑm/
|
/ɣɔŋH/
|
/ŋjeH/
|
|
/kai/
|
/kɐi/
|
/dɑm/
|
/ɣɔŋH/
|
/ŋǐeH/
|
|
/kai/
|
/kăi/
|
/dʱɑm/
|
/ɣɔŋH/
|
/ŋie̯H/
|
|
jiā
|
jiē
|
tán
|
xiàng
|
yì
|
|
gaai1
|
gaai1
|
taam4
|
hong6
|
ji6
|
- 上古
- :/*[k]ˤre lˤ[o]m C.[ɡ]ˤroŋ-s ŋ(r)aj-s/
- :/*kreː l'aːm ɡroːŋs ŋrals/
白一平–沙加爾系統1.1 (2014)
|
|
街
|
談
|
巷
|
議
|
|
1/1
|
1/1
|
1/1
|
1/1
|
|
jiē
|
tán
|
xiàng
|
yì
|
|
‹ kɛ ›
|
‹ dam ›
|
‹ hæwngH ›
|
‹ ngjeH ›
|
|
/*[k]ˁre/
|
/*lˁ[o]m/
|
/*C.[ɡ]ˁroŋ-s/
|
/*ŋ(r)aj-s/
|
|
road-crossing
|
speak
|
lane, street
|
discuss
|
來自白一平–沙加爾系統的上古漢語標註筆記:
* 圓括號 "()" 表示存在不確定;
* 方括號 "[]" 表示身分不確定,例如 *[t] 的尾音有可能是 *-t 或 *-p;
* 尖角括號 "<>" 表示接中辭;
* 連字號 "-" 表示語素範圍;
* 句號 "." 表示音節範圍。
|
鄭張系統 (2003)
|
|
街
|
街
|
談
|
巷
|
議
|
|
1/2
|
2/2
|
1/1
|
1/1
|
1/1
|
|
4527
|
4532
|
14292
|
4151
|
13056
|
|
圭
|
圭
|
炎
|
共
|
我
|
|
支
|
支
|
談
|
東
|
歌
|
|
0
|
0
|
1
|
0
|
1
|
|
皆
|
佳
|
談
|
巷
|
議
|
|
/*kreː/
|
/*kreː/
|
/*l'aːm/
|
/*ɡroːŋs/
|
/*ŋrals/
|
|
本音佳
|
|
|
|
|
成語
街談巷議
- 大街小巷的談話、議論;指民間的輿論和傳言
- 同義字:
我初到長沙時,會到各方面的人,聽到許多的街談巷議。 [現代標準漢語,繁體]
我初到长沙时,会到各方面的人,听到许多的街谈巷议。 [現代標準漢語,簡體]
-
Wǒ chū dào Chángshā shí, huì dào gè fāngmiàn de rén, tīng dào xǔduō de jiētánxiàngyì. [漢語拼音]
朝鮮語
名詞
街談巷議 (gadamhang'ui)(諺文 가담항의)
-
가담항의 (gadamhang'ui)的漢字?。
wiktionary補充資料
參考資料