「米珠薪桂」意思、造句。米珠薪桂的用法、近義詞、反義詞有哪些?
想知道米珠薪桂的意思、造句有、注音等資訊?或是想知道米珠薪桂的出處、米珠薪桂故事,以及米珠薪桂的同義、反義詞有哪些嗎?在成語意思辭典百科通通找得到。
米珠薪桂意思
意思 | 米如珍珠,柴如桂木。比喻物價昂貴。語本《戰國策.楚策三》。 |
---|
米珠薪桂造句
例句 | - 米珠薪桂的生活對他們來說實在是相當困難,只好遠離這裡,另謀生路。
- 物價上漲,米珠薪桂,許多人只得減少消費活動以節省支出。
- 這裡是個米珠薪桂的地方,生活費很高,謀生必須要有本事。
- 經濟不景氣,消費又是米珠薪桂,生活得要簡省點。
- 為了節省開支,他們決定搬離這米珠薪桂的城市。
|
---|
米珠薪桂注音
米珠薪桂用法
用法 | 語意說明:比喻物價昂貴。 使用類別:用在「物價高昂」的表述上。 |
---|
米珠薪桂近義詞
米珠薪桂反義詞
米珠薪桂辨識
米珠薪桂出處由來
出處由來 | 典故說明:桂木,是一種專門用來觀賞的珍貴植物。「米珠薪桂」則是形容米像珍珠,柴火像桂木一樣的昂貴,此語出於蘇秦對楚王說的一段話。蘇秦是戰國時代著名的說客,據《戰國策.楚策三》載,有一次他到楚國去,等了三天才見到楚王。在與楚王談話結束後,蘇秦便要辭行,楚王說:「我對您仰慕已久,您今天既然願意不遠千里而來見我,為什麼不肯留下來呢?」蘇秦回答:「你們楚國的食物比玉石還貴,柴火比桂木還值錢,您的傳令者像鬼那麼難見到,大王您更有如天帝一般,一面難求。您今天要我留下,難道要我吃玉石,燒桂木,並且靠著那些鬼以見您一面嗎?」蘇秦此話是指責楚王對他不夠尊重,並以「食貴於玉,薪貴於桂」說楚國的物價過於昂貴,根本不是一般人所能負擔。後來「食」多作「米」,「玉」多作「珠」,「米珠薪桂」這句成語從這裡演變而出,用來比喻物價昂貴。出現「米珠薪桂」的書證如明.錢子正〈有弟久不見〉詩:「有弟久不見,米珠薪桂秋。」又如清代蒲松齡的小說《醒世姻緣傳》第五四回:「及至到了京師,這米珠薪桂之地,數米秤柴,還怕支持不起。」句中便是以「米珠薪桂」比喻京師的物價極高。 |
---|
米珠薪桂典源
典源 | 文獻名稱:《戰國策.楚策三》 文獻內容:*1*蘇秦
*2*之
*3*楚
,三日乃得見乎王。談卒,辭而行。楚王曰:「寡人聞先生,若聞古人。今先生乃
*4*不遠千里
而
*5*臨
寡人,曾不肯留,願聞其說。」對曰:「楚國之食貴於玉,
*6*薪
貴於
*7*桂
,
*8*謁者
難得見如鬼,王難得見如天帝。今令臣食玉炊桂,
*9*因
鬼見帝。」王曰:「先生
*10*就舍
,寡人聞命矣。」 註解:蘇秦:西元前?∼前317,字季子,洛陽人,戰國時縱橫家。與張儀同學於鬼谷子。早年曾外出遊說,然窮困而歸,後佩六國相印,為縱約長,使秦不敢東出函谷關,達十五年之久。後客於齊,被殺。
之:往。
楚:國名。 周成王封熊繹於楚,春秋時稱王,為戰國七雄之一。領有今湖南、湖北、安徽、浙江及河南南部,後為秦所滅。
不遠千里:不以跋涉遠路為苦。形容來人的熱忱。見「不遠千里」。
臨:來到。
薪:作燃料的木材。
桂:指桂木,是一種珍貴的木材。桂,為木犀的別名。木犀科木犀屬,灌木或小喬木。葉橢圓形或長橢圓狀披針形,背面有網脈,先端尖或漸尖。花白色或淡黃色,果實核果或漿果,藍色。因花蕊如金色的粟點綴在枝頭,故亦稱為「金粟」。專供觀賞,花可用為香料及潤髮。亦稱為「木樨」、「丹桂」、「桂花」。
謁者:通報與接待賓客的近侍。
因:憑藉、依靠。
就舍:前往賓館。舍,音ㄕㄜˋ。 參考: |
---|
米珠薪桂書證
書證 | 01.明.錢子正〈有弟久不見〉詩:「有弟久不見,米珠薪桂秋。」
02.《喻世明言.卷五.窮馬周遭際賣䭔媼》:「但長安乃米珠薪桂之地,先生資釜既空,將何存立?」
03.《醒世姻緣傳》第五四回:「及至到了京師,這米珠薪桂之地,數米秤柴,還怕支持不起。」 |
---|
米珠薪桂形音辨誤
米珠薪桂參考成語
米珠薪桂漢語拼音
以上資料來自教育部成語典
更多米珠薪桂造句
- 這間公司的薪資待遇非常高,米珠薪桂真的令人羨慕。
- 這套房子設施齊全,格局也很好,算是省市裡的一顆珍珠。
- 這家餐廳的招牌菜就是米飯配珍珠紅豆湯,每個人都讚不絕口。
- 這支隊伍的球員本著互相幫助、團結友愛的原則,最後拿下了冠軍盃。
- 這本書裡面的內容深奧有趣,讓我受益匪淺。
- 這個城市景色優美,尤其是桂花開時,那股淡淡的香氣真是讓人陶醉。
- 這件衣服用的很好的是珠地綿,非常柔軟舒適。
- 這個地區的醫院順利完成手術,醫生和護士們都是一批批的好苗子。
- 這個功課很重要,琳琳需要認真準備桂考,才能取得好成績。
- 這座寺廟歷史悠久,有很多古老的珍珠文物,非常值得一看。
漢語
寫法
- 規範字(簡化字):米珠薪桂
- 傳統字:[[]]
- 國字標準字體:[[]]
- 香港標準字形:[[]]
讀音
- 官話
- :mǐzhūxīnguì
- :ㄇㄧˇ ㄓㄨ ㄒㄧㄣ ㄍㄨㄟˋ
- 北方話
-
- :mǐzhūxīnguì
- :ㄇㄧˇ ㄓㄨ ㄒㄧㄣ ㄍㄨㄟˋ
- :
miijushinguey
- :
mǐjhusinguèi
- :/mi²¹⁴⁻²¹¹ ʈ͡ʂu⁵⁵ ɕin⁵⁵ kweɪ̯⁵¹/
釋義
翻譯
翻譯
|
- 俄語:рис дороже жемчуга, хворост дороже коричного дерева (обр. в знач.: необычайная дороговизна жизни, бешеные цены на товары первой необходимости)
|
wiktionary補充資料
參考資料