「白駒過隙」意思、造句。白駒過隙的用法、近義詞、反義詞有哪些?

想知道白駒過隙的意思、造句有、注音等資訊?或是想知道白駒過隙的出處、白駒過隙故事,以及白駒過隙的同義、反義詞有哪些嗎?在成語意思辭典百科通通找得到。


白駒過隙注音發音

白駒過隙意思

意思白駒過隙」之「隙」,典源作「郤」,「郤」通「隙」。白駒,駿馬。隙,縫隙。「白駒過隙」指快馬從縫隙一下子就奔馳過去。比喻時間過得很快。語本《莊子.知北遊》。 △「日月如梭」、「光陰似箭」、「歲月如流」

白駒過隙造句

例句
  1. 李白「朝如青絲暮成雪」的詩句,寫的就是如白駒過隙的人生。
  2. 光陰如白駒過隙,一轉眼,四年的大學生活就這樣過了。
  3. 時間竟如白駒過隙,當年青春容貌,今日已成鶴髮蒼顏。
  4. 人生短如白駒過隙,當及時把握,千萬不可浪費光陰。
  5. 人生短暫,恰如白駒過隙,倏忽即逝。

白駒過隙注音

注音ㄅㄞˊ ㄐㄩ ㄍㄨㄛˋ ㄒㄧˋ

白駒過隙用法

用法語意說明:比喻時間過得很快。
使用類別:用在「時光飛逝」的表述上。

白駒過隙近義詞

近義詞歲月如流光陰荏苒光陰似箭石火電光日居月諸日月如梭

白駒過隙反義詞

反義詞

白駒過隙辨識

辨識同:
異:
例句:

白駒過隙出處由來

出處由來典故說明:「白駒過隙」的「駒」指的是良馬、駿馬,「隙」則是狹小的縫隙,「白駒過隙」則指駿馬快速奔馳過,從狹小的縫隙中看去,僅能見到白光一閃而逝。此語見於《莊子.知北遊》,莊子說:「人生天地之間,若白駒之過郤,忽然而已。」其中 「郤(ㄒㄧˋ)」通「隙」,整句話則是感嘆人停留在天地間的時間如此短暫,生命消逝之疾速,就像白駒那樣快速奔馳過狹小縫隙。但另有人以為,莊子話中的「白駒」指的是白色的「駒影」,也就是日影,「白駒過郤」則是指白色的日影移動迅速,從縫隙中一閃而逝。其實無論「白駒」是白色駿馬,或是白色日影,整個詞語的比喻義都是相同的。後來「白駒過隙」這句成語就從這裡演變而出,用來比喻時間過得很快。例如在《三國演義》第一○七回中,蜀漢名將姜維曾說:「人生如白駒過隙,似此遷延歲月,何日恢復中原乎?」姜維跟隨諸葛亮北伐四次,以一統中原為志業,此話中便表達出他的急切,似乎唯恐時間過得太快,志業未竟而身先死。後來在《金瓶梅詞話》第二回中亦有:「白駒過隙,日月攛梭,纔見梅開臘底,又早天氣回陽。」同樣是用「白駒過隙」來說時光流逝、時令變遷之疾速。

白駒過隙典源

典源文獻名稱:《莊子.知北遊》
文獻內容:人生天地之間,若白駒之過 *1*郤 , *2*忽然而已 。 #注然勃然,莫不出焉;油然漻然,莫不入焉。已化而生,又化而死,生物哀之,人類悲之。
註解:郤:音ㄒㄧˋ,通「隙」,縫隙。 忽然而已:只是一瞬間罷了。忽然,俄頃、一會兒。
參考:

白駒過隙書證

書證01.《漢書.卷三三.魏豹田儋韓﹝王﹞信傳.魏豹》:「人生一世間,如白駒過隙。」 02.《梁書.卷四四.世祖二子列傳.忠壯世子方等》:「(忠壯世子方等)嘗著論曰:『人生處世,如白駒過隙耳。……生在蓬蒿,死葬溝壑,瓦棺石槨,何以異茲?』」 03.宋.吳儆〈西江月.山色不隨春老〉詞:「塵世白駒過隙,人情蒼狗浮雲。」 04.《三國演義》第一○七回:「(姜)維曰:『不然:人生如白駒過隙,似此遷延歲月,何日恢復中原乎?』」 05.《金瓶梅詞話》第二回:「白駒過隙,日月攛梭,纔見梅開臘底,又早天氣回陽。」

白駒過隙形音辨誤

形音辨誤

白駒過隙參考成語

參考成語過隙白駒馳驥過欞隙過白駒過隙之駒

白駒過隙漢語拼音

漢語拼音bái jū guò xì
以上資料來自教育部成語典

更多白駒過隙造句

  1. 轉眼間,白駒過隙,我便成家立業,一夢成真。
  2. 學生時代的美好回憶一晃而過,彷彿也是白駒過隙。
  3. 老年人常說時間過得很快,轉眼間,白駒過隙,兒孫早已長大。
  4. 以前覺得毕业论文很难写,現在回想起來,也只是白駒過隙而已。
  5. 來到一個新的城市生活已經三年了,轉眼間,白駒過隙,我已經不再是一個陌生人。
  6. 那場舞會上,我穿著一襲迷人的長裙,在樂聲和燈光交錯中,感受到時間如白駒過隙一般飛逝。
  7. 初次見面時,我們是兩個年輕人,現在,時光如白駒過隙,已是一對不再年輕的夫妻。
  8. 經過了多年的風風雨雨,轉眼間,白駒過隙,我看到了自己的成長和進步。
  9. 大學四年轉瞬即逝,我錯過了太多機會,感覺時間就像是白駒過隙一樣。
  10. 時間的速度頗快,尤其在追求夢想的路上。轉眼間,白駒過隙,我已經實現了許多曾經想象過的事情。

漢語

寫法

規範字(簡化字):白驹过隙
傳統字:[[]]
國字標準字體:[[]]
香港標準字形:[[]]

讀音

  • 官話
    báijūguòxì , bójūguòxì
    ㄅㄞˊ ㄐㄩ ㄍㄨㄛˋ ㄒㄧˋ, ㄅㄛˊ ㄐㄩ ㄍㄨㄛˋ ㄒㄧˋ

  • 北方話
      • báijūguòxì , bójūguòxì
      • ㄅㄞˊ ㄐㄩ ㄍㄨㄛˋ ㄒㄧˋ, ㄅㄛˊ ㄐㄩ ㄍㄨㄛˋ ㄒㄧˋ
      • bairjiuguohshih , borjiuguohshih
      • báijyuguòsì , bójyuguòsì
      • /paɪ̯³⁵ t͡ɕy⁵⁵ kwɔ⁵¹⁻⁵³ ɕi⁵¹ pwɔ³⁵ t͡ɕy⁵⁵ kwɔ⁵¹⁻⁵³ ɕi⁵¹/

釋義

翻譯

翻譯
  • 俄語:[быстро, как] жеребёнок перепрыгивает через узкую щель (обр. о стремительном беге времени)
wiktionary補充資料

參考資料