「沐猴而冠」意思、造句。沐猴而冠的用法、近義詞、反義詞有哪些?
想知道沐猴而冠的意思、造句有、注音等資訊?或是想知道沐猴而冠的出處、沐猴而冠故事,以及沐猴而冠的同義、反義詞有哪些嗎?在成語意思辭典百科通通找得到。
沐猴而冠意思
意思 | 沐猴,獼猴。「沐猴而冠」指性情急躁的獼猴學人穿戴冠帽。比喻人虛有表象,卻不脫粗鄙的本質。#語本《史記.卷七.項羽本紀》。後或以用「沐猴而冠」指獼猴性急,不能若人久著冠帶,比喻性情暴躁,或用以諷刺無真才實學,依附權勢,竊取名位的人。 |
---|
沐猴而冠造句
例句 | - 他是沐猴而冠,要好好地坐在這裡聽一個小時的演講,根本是不可能的。
- 他那副德性哪像個領導人?毛毛躁躁、坐立不安,活像沐猴而冠。
- &
- 靠著裙帶關係,他沐猴而冠的當上了單位主管。
- 他雖然穿著西裝革履,不過是沐猴而冠,舉止談吐仍是粗俗不堪。
|
---|
沐猴而冠注音
沐猴而冠用法
用法 | 語意說明:比喻人虛有表象,卻不脫粗鄙的本質。&比喻人性情急躁不安定。 使用類別:用在「表裡不一」的表述上。&用在「浮躁好動」的表述上。 |
---|
沐猴而冠近義詞
沐猴而冠反義詞
沐猴而冠辨識
沐猴而冠出處由來
出處由來 | 典故說明:據《史記.卷七.項羽本紀》載,西楚霸王項羽率兵進入秦國首都咸陽後,屠殺城裡的百姓,殺害已經投降的秦王子嬰,並且放火燒掉宮殿,然後帶著到處搜括而來的財貨、珍寶和婦女要回故鄉去。這時有人跟項羽建議:「關中這個地方,山河四面圍繞,是天然屏障,土地肥沃豐饒,首都建在這裡可以稱霸中原。」項羽看到秦宮殿都已經燒毀,心裡又想念故鄉,就回答說:「人富貴了不回故鄉,就好像晚上穿著漂亮的衣服外出,誰看得到?」那個人就背地裡對人說:「聽說項羽這個人,就像個性急躁的獼猴學人穿戴冠帽,沒有遠見成不了大事,現在看來果然是真的。」結果話傳到項羽的耳裡,就把那個人捉來烹煮。後來「沐猴而冠」被用來指性情急躁的獼猴學人穿戴冠帽。亦用來比喻人虛有表象,卻不脫粗鄙的本質,沒有遠見。除此之外,古來對這句成語另有一解,認為因為獼猴性子急躁,不能若人久著冠帶,用來比喻人的性情急躁。 |
---|
沐猴而冠典源
典源 | 文獻名稱:#《史記.卷七.項羽本紀》 文獻內容:#沛公已去,閒至軍中,張良入謝,曰:「沛公不勝桮杓,不能辭。謹使臣良奉白璧一雙,再拜獻大王足下;玉斗一雙,再拜奉大將軍足下。」項王曰:「沛公安在?」良曰︰「聞大王有意督過之,脫身獨去,已至軍矣。」項王則受璧,置之坐上。亞父受玉斗,置之地,拔劍撞而破之,曰:「唉!豎子不足與謀。奪項王天下者,必沛公也,吾屬今為之虜矣。」沛公至軍,立誅殺曹無傷。居數日,項羽引兵西屠咸陽,殺秦降王子嬰,燒秦宮室,火三月不滅;收其貨寶婦女而東。人或說項王曰:「關中阻山河四塞,地肥饒,可都以霸。」項王見秦宮室皆以燒殘破,又心懷思欲東歸,曰:「富貴不歸故鄉,如衣繡夜行,誰知之者!」
說者曰:「人言
*1*楚人
*2*沐猴
而冠耳,果然。」
#項王聞之,烹說者。 註解:楚人:楚國人,在這裡暗指項羽。楚,戰國七雄之一。領有今湖南、湖北、安徽、浙江及河南南部,後為秦所滅。
沐猴:獼猴。猴好拭面如沐,故稱。 參考:另可參考:《漢書.卷三一.陳勝項籍傳.項籍》 |
---|
沐猴而冠書證
書證 | 01.《史記.卷七.項羽本紀》:「說者曰:『人言楚人沐猴而冠耳,果然。』項王聞之,烹說者。」(源)
02.《漢書.卷四五.蒯伍江息夫傳.伍被》:「夫蓼太子知略不世出,非常人也,以為漢廷公卿列侯皆如沐猴而冠耳。」
03.《晉書.卷五五.張載列傳》:「至如軒冕黻班之士,苟不能匡化輔政,佐時益世,而徒俯仰取容,要榮求利,厚自封之資,豐私家之積,此沐猴而冠耳,尚焉足道哉!」
04.唐.李白〈單父東樓秋夜送族弟沈之秦〉詩:「爾從咸陽來,問我何勞苦。沐猴而冠不足言,身騎土牛滯東魯。」
05.清.全祖望〈孫武子論〉:「當吳人之大舉也,楚之來相拒者為子常,斯其人如沐猴而冠,而又罷於奔命之餘,以遇常勝之師,兵未交而膽已落。」 |
---|
沐猴而冠形音辨誤
沐猴而冠參考成語
沐猴而冠漢語拼音
以上資料來自教育部成語典
更多沐猴而冠造句
- 他雖然年紀輕輕,卻一副沐猴而冠的模樣。
- 他嘴裡說著會打球,但實際上卻只是沐猴而冠。
- 這個新來的經理一上任就沐猴而冠,結果搞砸了公司。
- 雖然他知道這個領域的基礎,但還是沐猴而冠。
- 聽他把話說得頭頭是道,但實際上卻只是沐猴而冠。
- 雖然他已經擁有很高的職位,但還是有些沐猴而冠。
- 他自認為很有能力,但很多人都認為他是在沐猴而冠。
- 他雖然學得很多,但卻一直是個沐猴而冠的學生。
- 他看起來很有自信,但其實他只是個沐猴而冠的人。
- 他沐猴而冠地自誇自己的英文水準,但是從來沒去過國外。
漢語
寫法
- 規範字(簡化字):沐猴而冠
- 傳統字:[[]]
- 國字標準字體:[[]]
- 香港標準字形:[[]]
讀音
- 官話
- :mùhóu'érguàn
- :ㄇㄨˋ ㄏㄡˊ ㄦˊ ㄍㄨㄢˋ
- 粵語 :muk6 hau4 ji4 gun3
- 北方話
-
- :mùhóu'érguàn
- :ㄇㄨˋ ㄏㄡˊ ㄦˊ ㄍㄨㄢˋ
- :
muhhourerlguann
- :
mùhóu'érguàn
- :/mu⁵¹ xoʊ̯³⁵ ˀɤɻ³⁵ kwän⁵¹/
- 粵語
-
- :muk6 hau4 ji4 gun3
- :muhk hàuh yìh gun
- :muk9 hau4 ji4 gun3
- :mug6 heo4 yi4 gun3
- :/mʊk̚² hɐu̯²¹ jiː²¹ kuːn³³/
釋義
翻譯
翻譯
|
- 俄語:ирон. вымыть обезьяну и надеть ей головной убор совершеннолетнего (обр. в знач.: быть несерьёзным, взбалмошным человеком)
|
派生詞彙
-
→ 日語: 沐(もっ)猴(こう)にして冠(かん)す (mokkō ni shite kansu)
wiktionary補充資料
參考資料