「望洋興嘆」意思、造句。望洋興嘆的用法、近義詞、反義詞有哪些?
想知道望洋興嘆的意思、造句有、注音等資訊?或是想知道望洋興嘆的出處、望洋興嘆故事,以及望洋興嘆的同義、反義詞有哪些嗎?在成語意思辭典百科通通找得到。
望洋興嘆意思
意思 | 望洋,抬頭看的意思。形容因驚奇而仰視發出驚嘆。語本《莊子.秋水》。後用「望洋興嘆」比喻因能力不足而自嘆不如或感到無可奈何。
△「無可奈何」、「貽笑大方」 |
---|
望洋興嘆造句
例句 | - 即使有了天文望遠鏡,對於宇宙星體奧祕的研究,學者們仍然不時望洋興嘆。
- 這件衣服雖然漂亮,但價格實在超出預算太多,我只能對著它望洋興嘆。
- 對於世間的林林總總,若不敢正面相對,勇於嘗試,那只能望洋興嘆了。
- 我雖然想出國觀光,無奈存款不足,只能望洋興嘆。
- 像這種千萬豪宅,一般民眾只有望洋興嘆的分兒。
- 高級轎車的價格,往往使一般老百姓望洋興嘆!
|
---|
望洋興嘆注音
望洋興嘆用法
用法 | 語意說明:比喻因力量不夠而感到無可奈何。 使用類別:用在「感嘆無奈」的表述上。 |
---|
望洋興嘆近義詞
望洋興嘆反義詞
望洋興嘆辨識
辨識 | 同:「望洋興嘆」及「無可奈何」都有沒有辦法的意思。 異:「望洋興嘆」側重於能力不足;「無可奈何」側重於無計可施。 例句:望洋興嘆 無可奈何
○ ㄨ 像這種千萬豪宅,一般民眾只有∼的分兒。
ㄨ ○ 對於火災造成的損失,王老闆也只能∼地承受了。 |
---|
望洋興嘆出處由來
出處由來 | 典故說明:「望洋興嘆」本指看到海洋之大而仰視發出驚嘆。典源出自於《莊子.秋水》。秋天洪水暴漲,許多小河,都帶著豐沛水量,匯聚到黃河。黃河變得非常寬廣,隔水相望,兩岸的牛馬都看不清楚。黃河的水神河伯,看著自己盛大的水流,不禁沾沾自喜,認為天底下最壯美的,全都在這兒了。他興奮地順著水流向東而行,一直到了北海。河伯向東邊望去,只見白浪濤天,茫茫一片,看不到水的盡頭。這時河伯才發現自己是多麼渺小,心裡覺得十分慚愧。他仰著頭嘆息說:「我本來以為自己很了不起,現在看到大海這麼寬廣無盡,才知道自己真是井底之蛙,眼光實在是太狹小了!」後來,「望洋興嘆」這句成語就從「望洋向若而嘆」演變而出,用來比喻因力量不夠而感到無可奈何。後人也有望文生義,誤解「望洋興嘆」為對著大洋興嘆,此解不可取。 |
---|
望洋興嘆典源
典源 | 文獻名稱:《莊子.秋水》 文獻內容:#秋水時至,百川灌河,涇流之大,兩涘渚崖之間,不辯牛馬。於是焉河伯欣然自喜,以天下之美為盡在己。
順流而東行,至於北海,東面而視,不見水
*1*端
,於是焉
*2*河伯
始
*3*旋
其面目,
*4*望洋
向
*5*若
而歎曰:「
*6*野語
有之曰:『聞道百以為莫己若者』,我之謂也。
#且夫我嘗聞少仲尼之聞而輕伯夷之義者,始吾弗信;今我睹子之難窮也,吾非至於子之門則殆矣,吾長見笑於大方之家。」 註解:端:邊、岸。
河伯:古代傳說中的黃河水神。相傳為華陰潼陽人。其人成為河伯之說有二
旋:回轉。
望洋:洋,陽的假借字。望洋,連綿詞,仰視的樣子。或作「望陽」、「望佯」、「盳(通望,音ㄨㄤˋ)洋」、「望羊」。在這則寓言故事中,主要是河伯與北海若的問答,後人或因河、海對舉,遂解「望洋興嘆」之「洋」為「海洋」。
若:海神名。
野語:民間的諺語。 參考: |
---|
望洋興嘆書證
書證 | 01.明.章潢《圖書編.卷一五.至德凝道》:「人之凝道猶是也,但履霜馴至堅冰,非一朝一夕之故,其所由來者漸矣,望洋興嘆,不知備其器者,無志于水者也。」
02.清.劉坤一〈致胡筱蘧侍郎書〉:「若復畏繁難,慎譏笑,勢必中止,將來逾遠逾湮,雖有班、馬復生,亦徒望洋興嘆。」 |
---|
望洋興嘆形音辨誤
望洋興嘆參考成語
望洋興嘆漢語拼音
以上資料來自教育部成語典
更多望洋興嘆造句
- 看著那一片浩瀚的大海,我不禁望洋興嘆。
- 這座城市的繁華發展令人望洋興嘆。
- 在學習語言的路上,我常常因為困難而感到望洋興嘆。
- 站在高山之巔,俯瞰著萬物,我不由地望洋興嘆。
- 這篇文章的深度和廣度,令我望洋興嘆。
- 對於這份工作的要求,讓我望洋興嘆。
- 藝術家的天賦和創造力常常讓人望洋興嘆。
- 當我看到那些偉大的成就時,心裡充滿著望洋興嘆。
- 人類對於宇宙的探索,令我們不斷感到望洋興嘆。
- 在這個時代,科技的進步令人望洋興嘆。
漢語
寫法
- 規範字(簡化字):望洋兴叹
- 傳統字:[[]]
- 國字標準字體:[[]]
- 香港標準字形:[[]]
讀音
- 官話
- :wàngyángxīngtàn
- :ㄨㄤˋ ㄧㄤˊ ㄒㄧㄥ ㄊㄢˋ
- 北方話
-
- :wàngyángxīngtàn
- :ㄨㄤˋ ㄧㄤˊ ㄒㄧㄥ ㄊㄢˋ
- :
wanqyangshingtann
- :
wàngyángsingtàn
- :/wɑŋ⁵¹ jɑŋ³⁵ ɕiŋ⁵⁵ tʰän⁵¹/
釋義
翻譯
翻譯
|
- 俄語:смотреть на океан (величие, совершенство) и вздыхать (о собственном ничтожестве, по Чжуан-цзы; обр. в знач.: понимать своё ничтожество перед лицом высшего авторитета)
|
wiktionary補充資料
參考資料