「擢髮難數」意思、造句。擢髮難數的用法、近義詞、反義詞有哪些?
想知道擢髮難數的意思、造句有、注音等資訊?或是想知道擢髮難數的出處、擢髮難數故事,以及擢髮難數的同義、反義詞有哪些嗎?在成語意思辭典百科通通找得到。
擢髮難數意思
意思 | 擢,拔取。「擢髮難數」指把頭髮拔盡,也無法用以計數所犯的罪行。形容罪狀極多,難以計數。語本《史記.卷七九.范雎蔡澤列傳.范雎》。 |
---|
擢髮難數造句
例句 | - 這個通緝犯的罪行擢髮難數,每個人都希望能早日將他繩之以法。
- 十九世紀帝國主義的侵略暴行擢髮難數,人民無不恨之入骨。
- 那個年輕人犯下的罪狀擢髮難數,讓他的父母親羞愧不已。
- 法官用嚴厲的刑罰來懲處他擢髮難數的罪行。
- 侵略者所犯的暴行擢髮難數,令人痛恨不已。
- 這群強盜的罪行累累,擢髮難數。
|
---|
擢髮難數注音
擢髮難數用法
用法 | 語意說明:形容罪狀極多,難以計數。 使用類別:用在「罪惡深重」的表述上。 |
---|
擢髮難數近義詞
擢髮難數反義詞
擢髮難數辨識
擢髮難數出處由來
出處由來 | 典故說明:「擢髮難數」指拔下滿頭的髮來作為計量犯罪的工具卻仍不夠,形容難以計數。戰國時魏人須賈,有一次帶著范雎出使齊國,齊襄王讓身為魏國中大夫的他苦等數月,遲遲不肯召見,反而因為賞識范雎的口才和學問,對范雎極為禮遇,送了許多財物和酒食。齊襄王此舉讓須賈非常惱怒,回到魏國後,他便指控范雎與齊國私通,有賣國的意圖,范雎因而被捕,並遭到毒打,差點兒性命不保。范雎死裡逃生後設法投奔到秦國,改名為張祿,憑著過人的才智與謀略受到秦昭王重用,成為秦國宰相。而魏國一直以為范雎已死,完全不知道張祿便是范雎,所以在秦昭王準備發兵攻打魏國時,魏王便派了須賈到秦國和談。須賈到了秦國後,范雎故意穿得破破爛爛,假扮成一個卑下的傭人來相見,須賈看到他雖然沒死但生活窮困,竟然大表憐惜地贈予一件袍子。待范雎離開後,須賈才從旁人口中得知,這個昔日遭他陷害的人其實就是當今秦相張祿,須賈又是驚訝,又是惶恐地趕緊登門謝罪。他一到范雎的府第前,便把上衣脫掉,從門口一路膝行至范雎跟前,以頭叩地說:「我萬萬沒想到您能夠登上如此高位,我自知罪該萬死,今天是生是死就由您決定吧!」范雎故意反問:「你有多少罪狀啊?」須賈回道:「我的罪狀太多了,恐怕即使把頭髮全部拔下,都還不夠用來計數我的罪行。」後來「擢髮難數」這句成語就從這裡演變而出,用來形容罪狀極多,難以計數。 |
---|
擢髮難數典源
典源 | 文獻名稱:《史記.卷七九.范雎蔡澤列傳.范雎》 文獻內容:#范雎既相秦,秦號曰張祿,而魏不知,以為范雎已死久矣。魏聞秦且東伐韓、魏,魏使須賈於秦……須賈大驚,自知見賣,乃肉袒䣛行,因門下人謝罪。於是范雎盛帷帳,侍者甚眾,見之。須賈頓首言死罪,曰:「賈不意君能自致於青雲之上,賈不敢復讀天下之書,不敢復與天下之事。賈有湯鑊之罪,請自屏於胡貉之地,唯君死生之!」
*1*范雎
曰:「汝罪有幾?」曰:「擢
*2*賈
之髮以續賈之罪,尚未足。」 註解:范雎:西元前?∼前225,字叔。戰國時策士,魏人,善口辯,以遠交近攻的策略遊說秦昭王,昭王悅,官拜秦相,封應侯。雎,音ㄐㄩ。
賈:須賈,戰國時魏國中大夫,生卒年不詳。 參考: |
---|
擢髮難數書證
書證 | 01.《唐大詔令集.卷一二五.政事.平亂下.平潞州德音》:「脅從百姓,殘忍一方,積惡成殃,擢髮難數。」
02.《舊唐書.卷一四○.劉闢列傳》:「師徒所至,燒劫無遺,千紀之辜,擢髮難數。」
03.清.李顒《二曲集.卷一三.關中書院會約》:「顒本昏謬庸人,千破萬綻,擢髮難數,既非卓品,又無實學,冒昧處此,靦顏實甚。」
04.《聊齋志異.卷四.續黃粱》:「不思捐軀摩頂,以報萬一;反恣胸臆,擅作威福。可死之罪,擢髮難數!」
05.《野叟曝言》第七五回:「秦檜之罪,擢髮難數,誠被施全刺死,而生啖其肉,何快如之?」 |
---|
擢髮難數形音辨誤
擢髮難數參考成語
擢髮難數漢語拼音
以上資料來自教育部成語典
更多擢髮難數造句
- 這道數學題擢髮難數,讓我已經想了一個晚上還是想不出來。
- 學習寫中國字是一個擢髮難數的過程,需要持之以恆。
- 他給我講解的那個物理定理真的是擢髮難數,我一點也沒聽懂。
- 在這個市場競爭激烈的行業裡,要想發展壯大企業可真是擢髮難數。
- 想要順利通過這個難關,要用盡所有方法,想方設法,才能應對這個擢髮難數的挑戰。
- 這位畫家的作品擢髮難數,除了技術要求高之外,還需要有創意與靈感的融合。
- 學習彈奏這首曲子可真是擢髮難數,需要有耐心與時間的耗費。
- 這篇文章的內容過於深奧,讓普通讀者覺得是擢髮難數。
- 在這個政治環境下,想要實現民主化改革可真是擢髮難數。
- 孩子們的教育可謂是家長最擔憂的事情之一,面對這個擢髮難數的問題,需要有耐心、智慧和毅力。
漢語
寫法
- 規範字(簡化字):擢发难数
- 傳統字:[[]]
- 國字標準字體:[[]]
- 香港標準字形:[[]]
讀音
- 官話
- :zhuófànánshù
- :ㄓㄨㄛˊ ㄈㄚˋ ㄋㄢˊ ㄕㄨˋ
- 北方話
-
- :zhuófànánshù
- :ㄓㄨㄛˊ ㄈㄚˋ ㄋㄢˊ ㄕㄨˋ
- :
jwofahnanshuh
- :
jhuófànánshù
- :/ʈ͡ʂwɔ³⁵ fä⁵¹ nän³⁵ ʂu⁵¹/
釋義
翻譯
翻譯
|
- 俄語:выдернутые волосы трудно сосчитать (обр. в знач.: без числа, бессчётный; особенно о злодеяниях)
|
wiktionary補充資料
參考資料