「推己及人」意思、造句。推己及人的用法、近義詞、反義詞有哪些?

想知道推己及人的意思、造句有、注音等資訊?或是想知道推己及人的出處、推己及人故事,以及推己及人的同義、反義詞有哪些嗎?在成語意思辭典百科通通找得到。


推己及人注音發音

推己及人意思

意思將心比心,設身處地替別人著想。語出晉.傅玄《傅子.卷一.仁論》。

推己及人造句

例句
  1. 兄弟間要推己及人的為對方著想,照顧父母親的責任大家分擔一下。
  2. 他要是能推己及人,多替朋友想一想,這場誤會也就不會發生了。
  3. 你如果不能推己及人,凡事只為自己設想,那就太自私了!
  4. 請你推己及人,別再提他考試失敗的難過事了。
  5. 請大家推己及人,共同來維護社區環境衛生。
  6. 她這種推己及人的行為應該給予嘉許。

推己及人注音

注音ㄊㄨㄟ ㄐㄧˇ ㄐㄧˊ ㄖㄣˊ

推己及人用法

用法語意說明:將心比心,設身處地替別人著想。
使用類別:用在「體諒他人」的表述上。

推己及人近義詞

近義詞將心比心設身處地勿施於人己所不欲

推己及人反義詞

反義詞

推己及人辨識

辨識同:
異:
例句:

推己及人出處由來

出處由來典故說明:在《論語.衛靈公》中,孔子說︰「己所不欲,勿施於人。」意思就是說,自己所不喜歡的事情,不要加在別人的身上。而在晉.傅玄《傅子.卷一.仁論》中,則更進一步將孔子的思想擴大,認為不但要「己所不欲,無施于人」,更要「推己所欲,以及天下」。也就是說,將自己所願意的事情,施行在其他人的身上,做到「推己以及人」。因此,自己孝順父母,也要讓別人孝順父母;自己家庭和樂,也讓其他人的家庭和樂;自己不願遭受飢寒,也幫助別人不會遭受飢寒。唯有當一個人能設身處地為他人著想時,才能做到「推己以及人」,達成真正的仁恕之道。後來「推己及人」這句成語就從這裡演變而出,用來形容將心比心,設身處地替別人著想。

推己及人典源

典源文獻名稱:晉.傅玄《傅子.卷一.仁論》
文獻內容:#昔者聖人之崇仁也,將以興天下之利也。利或不興,須仁以濟。天下有不得其所,若己推而委之於溝壑然。 夫仁者,蓋推己以及人也,故 *1*己所不欲,無施于人 ,推己所欲,以及天下。 #推己心孝于父母,以及天下,則天下之為人子者,不失其事親之道矣。推己心有樂于妻子,以及天下,則天下之為人父者,不失其室家之歡矣。推己之不忍于饑寒,以及天下之心,含生無凍餧之憂矣。此三者,非難見之理,非難行之事。唯不內推其心以恕乎,人未之思耳。夫何遠之有哉。
註解:己所不欲,無施于人:自己所不喜歡的事物,不要加在別人身上。出自《論語.衛靈公》。見「己所不欲,勿施於人」 。
參考:

推己及人書證

書證01.晉.傅玄《傅子.卷一.仁論》:「夫仁者,蓋推己以及人也,故己所不欲,無施于人,推己所欲,以及天下。」(源) 02.宋.朱熹《四書章句集注.中庸章句.第一三章》:「盡己之心為忠,推己及人為恕。」 03.宋.朱熹〈與范直閣書〉:「學者之於忠恕,未免參校彼己,推己及人,則宜其未能誠一於天,安得與聖人之忠恕者同日而語也。」 04.明.海瑞《海瑞集.上編.淳安縣時期.興革條例》:「不知講信修睦,不能推己及人,此訟之所以日繁而莫可止也。」 05.清.張惠言〈承拙齋家傳〉:「先生以致知格物為基阯,以身體力行為堂奧,以忝忿窒欲為牆垣,以推己及人為門戶,以書策吟詠為園囿,保吾天全吾真,處而安焉,入而自得焉。」

推己及人形音辨誤

形音辨誤

推己及人參考成語

參考成語推己況人

推己及人漢語拼音

漢語拼音tuī jǐ jí rén
以上資料來自教育部成語典

更多推己及人造句

  1. 我們公司要發展,我得想辦法提升自己的能力,也要幫助同事成長。
  2. 如果我們能為社會做些事情,也是為自己爭取更好的生存環境。
  3. 我們不僅要學會自我管理,也要考慮到家人的感受,讓自己和家人都能過得更好。
  4. 上班遲到是會嚴重影響同事的工作進度,因此我們要注意自己的行為,對大家負責。
  5. 買東西要講求價格,但不能忽略商品的品質,取得自己滿意的同時,也要照顧到產品的製造者。
  6. 我們不能只顧及自己的權益,也要考慮到他人的感受,保持良好的人際關係。
  7. 健康的生活不只是為了自己,也是為了將來能對家人和社會做出貢獻。
  8. 尊敬他人是基本禮貌,也是表達自己人格魅力的方式,讓自己和他人感到舒適。
  9. 我們應該在工作中保持拼搏的精神,但也要識時務,適時休息,不要對身體造成傷害。
  10. 在環保問題上,我們要從小事做起,用自己的力量減少對環境的負擔,也為下一代造福。

漢語

寫法

規範字(簡化字):推己及人
傳統字:[[]]
國字標準字體:[[]]
香港標準字形:[[]]

讀音

  • 官話
    tuījǐjírén
    ㄊㄨㄟ ㄐㄧˇ ㄐㄧˊ ㄖㄣˊ

  • 北方話
      • tuījǐjírén
      • ㄊㄨㄟ ㄐㄧˇ ㄐㄧˊ ㄖㄣˊ
      • tueijiijyiren
      • tueijǐjírén
      • /tʰweɪ̯⁵⁵ t͡ɕi²¹⁴⁻²¹¹ t͡ɕi³⁵ ʐən³⁵/

釋義

翻譯

翻譯
  • 俄語:судить о других по себе; ставить себя на место другого
wiktionary補充資料

參考資料