「息事寧人」意思、造句。息事寧人的用法、近義詞、反義詞有哪些?
想知道息事寧人的意思、造句有、注音等資訊?或是想知道息事寧人的出處、息事寧人故事,以及息事寧人的同義、反義詞有哪些嗎?在成語意思辭典百科通通找得到。
息事寧人意思
意思 | 原指為政不生事擾民。語出《後漢書.卷三.肅宗孝章帝紀》。後用「息事寧人」指平息紛爭,以使彼此相安。 |
---|
息事寧人造句
例句 | - 面對一些原則的問題,必須有所堅持,不能用息事寧人的態度草草了事。
- 平日待人處事,最好抱著息事寧人的態度,所謂退一步海闊天空嘛!
- 他越希望息事寧人,對方就越不肯善罷甘休,彷彿吃定了他似的。
- 你就不要再追究這件事了,息事寧人也不失為一種很好的辦法。
- 老李為人最怕麻煩,所以事事抱持息事寧人的態度,與人無爭。
- 老一輩的長者總以忍讓為本,凡事大都採取息事寧人的作法。
- 息事寧人的做法,有時只會助長邪惡,於事反無補益。
|
---|
息事寧人注音
息事寧人用法
用法 | 語意說明:指平息紛爭,以使彼此相安。 使用類別:用在「解紛求安」的表述上。 |
---|
息事寧人近義詞
息事寧人反義詞
息事寧人辨識
息事寧人出處由來
出處由來 | 典故說明:漢章帝(西元56∼88),名烜,明帝第五子,素好儒術,建初四年(西元79)召諸儒在白虎觀講論五經異同,令班固等據以作成《白虎通義》;又詔曹褒定漢禮一百五十篇。政事按光武、明帝遺規,安定社會,發展生產。史家將他與明帝媲美,兩朝合稱「明章之治」。章帝為人寬厚,一改明帝苛察,禁用鉆鑿之類的酷刑。章帝曾下詔,命令所有的官員,如果人民不是犯了死罪,就不需要查驗其罪,如果是官吏之間互相告發,一律不得受理,為政以不得生事擾民為重點。後來「息事寧人」演變為成語,用來指平息紛爭,以使彼此相安。 |
---|
息事寧人典源
典源 | 文獻名稱:《後漢書.卷三.肅宗孝章帝紀》 文獻內容:#二年春正月乙酉,詔曰:「令云『人有產子者復,勿筭三歲。』今諸懷妊者,賜胎養穀人三斛,復其夫,勿筭一歲,著以為令。」又詔三公曰:「方春生養,萬物莩甲,宜助萌陽,以育時物。
其令
*1*有司
,罪非
*2*殊死
且勿
*3*案驗
,及吏人
*4*條書
相告不得聽受,
*5*冀
以息事寧人,敬奉
*6*天氣
。
#立秋如故。夫俗吏矯飾外貌,似是而非,揆之人事則悅耳,論之陰陽則傷化,朕甚饜之,甚苦之。安靜之吏,悃愊無華,日計不足,月計有餘。如襄城令劉方,吏人同聲謂之不煩,雖未有它異,斯亦殆近之矣。閒敕二千石各尚寬明,而今富姦行賂於下,貪吏枉法於上,使有罪不論而無過被刑,甚大逆也。夫以苛為察,以刻為明,以輕為德,以重為威,四者或興,則下有怨心。吾詔書數下,冠蓋接道,而吏不加理,人或失職,其咎安在?勉思舊令,稱朕意焉。」 註解:有司:指官員。官員職有專司,故稱為「有司」。
殊死:斬首的刑罰。
案驗:考驗其事,而治其罪。
條書:分條記錄。
冀:希望。
天氣:四時的運行。 參考: |
---|
息事寧人書證
書證 | 01.《後漢書.卷三.肅宗孝章帝紀》:「其令有司,罪非殊死且勿案驗,及吏人條書相告不得聽受,冀以息事寧人,敬奉天氣。」(源)
02.清.趙翼《甌北詩話》卷六:「其時朝廷之上,無不以畫疆守盟,息事寧人為上策。而放翁獨以復讎雪恥,長篇短詠,寓其悲憤。」
03.《清史稿.卷一一.高宗本紀二》:「己卯,以用兵金川勞費,密諭傅恆息事寧人。」
04.《清史稿.卷一五八.邦交志六》:「或更遣使赴日本報聘,辨明開砲轟船原委,以釋疑怨,為息事寧人之計。」 |
---|
息事寧人形音辨誤
息事寧人參考成語
息事寧人漢語拼音
以上資料來自教育部成語典
更多息事寧人造句
- 退一步海闊天空,息事寧人可化解矛盾。
- 老師用語溫和,讓學生心情平靜,息事寧人。
- 公司內部的爭吵,需要領導站出來,以能息事寧人。
- 吵架的雙方都需要冷靜下來,息事寧人,才能達成共識。
- 面對風險投資市場的不確定性,需要有計劃地息事寧人。
- 在交通事故發生時,雙方要保持冷靜,及時息事寧人。
- 爭論時需要保持理性,若發展得越來越較劍,不妨接受他人的觀點,息事寧人。
- 長輩們需要理解孩子們爭論時的心情,幫他們分析原因,問題解決後再息事寧人。
- 國際問題不宜激化矛盾,應該冷靜謀劃,息事寧人。
- 在家庭中,夫妻雙方爭吵時需要避免情緒激動,並以息事寧人化解矛盾。
漢語
寫法
- 規範字(簡化字):息事宁人
- 傳統字:[[]]
- 國字標準字體:[[]]
- 香港標準字形:[[]]
讀音
- 官話
- :xíshìníngren
- :ㄒㄧˊ ㄕˋ ㄋㄧㄥˊ ˙ㄖㄣ
- 北方話
-
- :xíshìníngren
- :ㄒㄧˊ ㄕˋ ㄋㄧㄥˊ ˙ㄖㄣ
- :
shyishyhning.ren
- :
síshìhníngre̊n
- :/ɕi³⁵ ʂʐ̩⁵¹ niŋ³⁵ ʐən³/
釋義
翻譯
翻譯
|
- 俄語:прекратить конфликт, успокоить людей (обр. в знач.; а) уладить дело (инцидент, вопрос) к общему удовольствию; замять дело; б) уступить (идти на уступки), чтобы избежать дальнейших неприятностей)
|
wiktionary補充資料
參考資料