「心猿意馬」意思、造句。心猿意馬的用法、近義詞、反義詞有哪些?
想知道心猿意馬的意思、造句有、注音等資訊?或是想知道心猿意馬的出處、心猿意馬故事,以及心猿意馬的同義、反義詞有哪些嗎?在成語意思辭典百科通通找得到。
心猿意馬意思
意思 | 心思如猿猴不定地跳躍、快馬四處地奔馳而難以控制。比喻心思不專注集中。語本《參同契.卷上.中篇》漢.徐景休箋註。後亦用於比喻心意反覆不定。
△「心不在焉」、「見異思遷」 |
---|
心猿意馬造句
例句 | - 聽他這麼一吹噓,原本不想買的客人都心猿意馬起來。
- 對於要不要去應徵,至今我仍然心猿意馬,難下決定。
- 去與不去間,他心猿意馬,陷入矛盾中。
- 婚期都訂了,她卻還在心猿意馬。
- &
- 看到這麼多好玩的事物,他不禁有些動搖,心猿意馬起來了。
- 男女朋友,用情須專一,不能心猿意馬,見一個愛一個。
- 做事要專心,不可心猿意馬,魂不守舍。
|
---|
心猿意馬注音
心猿意馬用法
用法 | 語意說明:心意反覆不定。&心思不專注集中。 使用類別:用在「意志不堅」的表述上。&用在「心思不專」的表述上。 |
---|
心猿意馬近義詞
心猿意馬反義詞
心猿意馬辨識
辨識 | 同:「見異思遷」及「心猿意馬」都有意志不定的意思。 異:「見異思遷」側重於受其他事物影響;「心猿意馬」則是側重於心意反覆不定。 例句:見異思遷 心猿意馬
○ ㄨ 他有∼的毛病,經常被新鮮事物所迷惑。
ㄨ ○ 男女朋友,用情須專一,不能∼,見一個愛一個。 |
---|
心猿意馬出處由來
出處由來 | 典故說明:《參同契》是一本將《周易》易理、「黃老」、「爐火」三者道理參合為一的煉丹修仙之作,因此又稱為《周易參同契》,托言《易經》中的卦象,結合黃老學說,以闡明煉丹(即爐火)的原理和方法,是道教最早有系統論述煉丹的書籍。全書分上、中、下三篇,典源主要在說明內在心性修養的方法。心思必須無所雜念,無所為,才能達到氣和的境界,在動靜之間也要常保平衡,時時調息,於日常生活之中無所間斷。如果心思如猿猴不定地跳躍,像快馬四處地奔馳,而難以控制,就會讓神氣散亂,如此一來,想要修心養性,是不可能的。後來「心猿意馬」這句成語就從這裡演變而出,比喻心意不定,不能自持。 |
---|
心猿意馬典源
典源 | 文獻名稱:《參同契.卷上.中篇》漢.徐景休箋註 文獻內容:#守禦固密者,如龍養珠,心不忘;如雞抱卵,氣不絕也。……真積力久,太和充溢,動靜休息,常須謹守。守則昌,失則亡,不可須臾離也,所謂行住坐臥,不離這個。行則措足於坦途,住則凝神於太虛,坐則勻鼻端之息,臥則抱臍下之珠。
久而調習,無有間斷,方是端的工夫。否則心猿不定,意馬四馳,神氣散亂于外,欲望結丹,不亦難乎! 註解: 參考: |
---|
心猿意馬書證
書證 | 01.《敦煌變文集新書.卷二.維摩詰經講經文》:「卓定深沈莫測量,心猿意馬罷顛狂,情同枯木除虛妄,此個名為真道場。」
02.元.王實甫《西廂記.第三本.第三折》:「打扮的身子兒詐,准備著雲雨會巫峽。只為這燕侶鶯儔,鎖不住心猿意馬。」
03.元.關漢卿《望江亭》第一折:「俺從今把心猿意馬緊牢拴,將繁華不掛眼。」
04.《二刻拍案驚奇》卷二四:「看看守到下午,竟不見來,落得探頭探腦,心猿意馬。這一日,一件過年的東西,也不買得到。」
05.明.楊柔勝《玉環記》第一六齣:「只為你心猿意馬難拴繫,閃得人彩鳳文鸞兩處飛。」
06.《醒世恆言.卷三.賣油郎獨占花魁》:「這一夜翻來覆去,牽掛著美人,那裡睡得著。只因月貌花容,引起心猿意馬。」
07.《警世通言.卷一一.蘇知縣羅衫再合》:「李生到底是少年才子,心猿意馬,拿把不定,不免轉口道:『既賢姐們見愛,但不知那一位是無過之女?小生情願相留。……』」 |
---|
心猿意馬形音辨誤
心猿意馬參考成語
心猿意馬漢語拼音
以上資料來自教育部成語典
更多心猿意馬造句
- 她本來想好好準備報告,但因為心猿意馬,最後還是沒有完成。
- 他常常心猿意馬,總是不能專心做一件事情。
- 這個孩子心猿意馬,不能安靜地坐在那裡,老師很難教他。
- 他總是心猿意馬,不斷地換工作,終於找到一份滿意的工作。
- 他做事情太心猿意馬,隨便一個點子就開始行動,常常造成混亂。
- 她因為太心猿意馬,每次出遊都要從頭到尾都改變行程,讓大家都很頭痛。
- 他是一個心猿意馬的設計師,總是都不能夠按照客戶的要求設計出完美的產品。
- 他因為心猿意馬,不斷地更改計畫,最後失敗收場。
- 這個團隊需要一個穩定心境的領袖,而不是一個因為心猿意馬而常常變化的領袖。
- 她太心猿意馬,常常做出錯誤的決定,讓公司虧損不小。
漢語
寫法
- 規範字(簡化字):心猿意马
- 傳統字:心猿意馬
- 國字標準字體:心猿意馬
- 香港標準字形:心猿意馬
讀音
- 官話
- :xīnyuányìmǎ
- :ㄒㄧㄣ ㄩㄢˊ ㄧˋ ㄇㄚˇ
- 北方話
-
- :xīnyuányìmǎ
- :ㄒㄧㄣ ㄩㄢˊ ㄧˋ ㄇㄚˇ
- :
shinyuanyihmaa
- :
sinyuányìmǎ
- :/ɕin⁵⁵ ɥɛn³⁵ i⁵¹ mä²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/
釋義
- 心中的想法好像是猿猴和馬一樣跳躍、難以控制。比喻心思跳躍混亂,不平靜。
翻譯
翻譯
|
- 俄語:даос. душой [мечется] как обезьяна, мыслями [скачет] как лошадь (обр. в знач.: быть неустойчивым; метаться; быть раздираемым сомнениями, противоречиями)
|
wiktionary補充資料
參考資料