「囊空如洗」意思、造句。囊空如洗的用法、近義詞、反義詞有哪些?
想知道囊空如洗的意思、造句有、注音等資訊?或是想知道囊空如洗的出處、囊空如洗故事,以及囊空如洗的同義、反義詞有哪些嗎?在成語意思辭典百科通通找得到。
囊空如洗意思
意思 | 囊,口袋。口袋裡空空的,像洗過一樣。形容窮到極點身上連一個錢也沒有。※語或出《警世通言.卷三二.杜十娘怒沈百寶箱》。
△「兩袖清風」 |
---|
囊空如洗造句
例句 | - 當年他囊空如洗地來到美國,想不到現在已是家財萬貫,躋身企業名流。
- 這些囊空如洗的窮學生,都是靠半工半讀,自力更生的苦撐過來的。
- 老王總是揮霍無度,月初才領薪水,到了月中就囊空如洗了。
- 他遭扒手將他扒得囊空如洗,連買張車票的錢也沒有。
- 你領了薪水要省點用,免得一到月底又要囊空如洗了。
- 繳了房租,我已囊空如洗,晚飯就只好讓你請客了。
|
---|
囊空如洗注音
囊空如洗用法
用法 | 語意說明:形容窮到極點身上連一個錢也沒有。 使用類別:用在「貧苦窮困」的表述上。 |
---|
囊空如洗近義詞
囊空如洗反義詞
囊空如洗辨識
囊空如洗出處由來
出處由來 | 典故說明:「囊空如洗」的「囊」是口袋,口袋空空的,像洗過一樣,自然是什麼都沒有,所以這個成語是用來形容極度的貧窮。明代小說《警世通言》收錄了一則「杜十娘怒沉百寶箱」的故事,內容是描述明朝萬曆年間,京城名妓杜十娘勇敢追求愛情,後來遭監生李甲拋棄,抱著百寶箱自沉江中的故事。典源這裡節錄的段落是:監生李甲自從和杜十娘認識之後,一年多來,身上的錢已經花的差不多,杜媽媽拿不到好處於是動起趕走李甲的念頭。杜十娘早就想要從良將終身託付給李甲,於是和杜媽媽拍掌約定,只要李甲十天之內拿得出三百兩銀子,就讓杜十娘跟李甲走。當天晚上,杜十娘就和李甲商量,李甲說:「我並不是沒有這個心,但是教坊落籍沒有千兩銀子是不可能。我現在身上一點都沒有,該怎麼辦?」這裡就用「囊空如洗」形容窮到極點,身上連一個錢也沒有。 |
---|
囊空如洗典源
典源 | 文獻名稱:※《警世通言.卷三二.杜十娘怒沈百寶箱》 文獻內容:#再說杜媽媽女兒,被李公子占住,別的富家巨室,聞名上門,求一見而不可得。初時李公子撒漫用錢,大差大使,媽媽脅肩諂笑,奉承不暇。日往月來,不覺一年有餘,李公子囊篋漸漸空虛,手不應心,媽媽也就怠慢了。……
是夜,十娘與公子在枕邊,議及終身之事。公子道:「我非無此心。但
*1*教坊
*2*落籍
,其費甚多,非千金不可。我囊空如洗,如之奈何!」
#十娘道:「妾已與媽媽議定只要三百金,但須十日內措辦。郎君遊資雖罄,然都中豈無親友,可以借貸。倘得如數,妾身遂為君之所有,省受虔婆之氣。」 註解:教坊:本指古時管理宮廷音樂的官署,此處借指妓院。
落籍:即脫籍從良。古時妓女列名樂籍,若要從良,必須商得主管官吏的允許,將樂籍中名字除去,稱為「落籍」。 參考: |
---|
囊空如洗書證
書證 | 01.《警世通言.卷三二.杜十娘怒沈百寶箱》:「但教坊落籍,其費甚多,非千金不可。我囊空如洗,如之奈何!」(源)
02.《武松演義》第四回:「周侗問道:『賢徒,路費可有?』武松答道:『說來慚愧,囊空如洗。』」
03.清.繆荃孫《藝風堂友朋書札.張鳴珂四》:「惜囊空如洗,瓶罄增愁,遂于去年冬復遊章門,需次半年,寂無差委,幸精神如舊。」
04.《二十年目睹之怪現狀》第五四回:「就以你我論!辦了多少年糧臺,從九品保了個縣丞,算是過了一班;講到錢呢,還是囊空如洗,一天停了差使,便一天停了飯碗。 」 |
---|
囊空如洗形音辨誤
囊空如洗參考成語
囊空如洗漢語拼音
以上資料來自教育部成語典
更多囊空如洗造句
- 他已經整整一天沒有吃東西,胃裡囊空如洗。
- 入冬後這個地方沒有太多人,街道幾乎囊空如洗。
- 這個袋子原本裝滿了衣服,現在卻囊空如洗。
- 他辛苦買回家的零食被小孩子們吃掉了,整個袋子囊空如洗。
- 數學問題像是在他腦海中回旋,而腦中囊空如洗的東西反而佔據了更多的空間。
- 很多人疏於保養身體,等到年老腰酸背痛時,療效囊空如洗。
- 這些空濾芯就像是囊空如洗的花瓶,被摆在一旁等待被取走。
- 久病成疾使得他的財產與健康都變得囊空如洗。
- 學習知識需要付出很多努力,而沒有付出的人的頭腦內也許只有囊空如洗。
- 他熱愛閱讀,有花錢買書的習慣,因此家裡的書櫃從不囊空如洗。
漢語
寫法
- 規範字(簡化字):囊空如洗
- 傳統字:[[]]
- 國字標準字體:[[]]
- 香港標準字形:[[]]
讀音
- 官話
- :nángkōngrúxǐ
- :ㄋㄤˊ ㄎㄨㄥ ㄖㄨˊ ㄒㄧˇ
- 北方話
-
- :nángkōngrúxǐ
- :ㄋㄤˊ ㄎㄨㄥ ㄖㄨˊ ㄒㄧˇ
- :
nangkongrushii
- :
nángkongrúsǐ
- :/nɑŋ³⁵ kʰʊŋ⁵⁵ ʐu³⁵ ɕi²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/
釋義
翻譯
翻譯
|
- 俄語:в кармане пусто, как вымыто; в кошельке хоть шаром покати, ни гроша в кармане
|
wiktionary補充資料
參考資料