「六神無主」意思、造句。六神無主的用法、近義詞、反義詞有哪些?
想知道六神無主的意思、造句有、注音等資訊?或是想知道六神無主的出處、六神無主故事,以及六神無主的同義、反義詞有哪些嗎?在成語意思辭典百科通通找得到。
六神無主意思
意思 | 形容心慌意亂,拿不定主意。※語或出《醒世恆言.卷二九.盧太學詩酒傲王侯》。
△「手足無措」、「不知所措」 |
---|
六神無主造句
例句 | - 我知道妳已六神無主,但請先鎮靜一下,先把伯母送醫急救要緊。
- 突然接到家中發生劇變的消息,一向堅強的她,竟變得六神無主。
- 遇到事情時,有的人六神無主,有的人則能冷靜面對,處理善後。
- 一聽到老師馬上要來家庭訪問,平日頑皮的小華也急得六神無主。
- 大家這樣你一言、我一句的,反而讓他六神無主,心慌意亂。
- 媽媽突然病倒,爸爸又不在家,我們兄弟簡直六神無主。
- 我現在六神無主,腦筋一片空白,沒辦法回答你的問題。
- 經鄰居一再安慰,六神無主的阿婆才逐漸鎮定下來。
- 突然接到噩耗,他一時六神無主,不知如何是好。
- 他現在已六神無主,得有人出面協助他處理善後。
- 一聽到東窗事發,他立刻嚇得六神無主。
- 驚魂未定的孩子,六神無主地東張西望。
|
---|
六神無主注音
六神無主用法
用法 | 語意說明:形容心慌意亂,拿不定主意。 使用類別:用在「驚懼恐慌」的表述上。 |
---|
六神無主近義詞
六神無主反義詞
六神無主辨識
辨識 | 同:「手足無措」及「六神無主」都是用於形容惶恐不安的樣子。 異:「手足無措」用於形容行為舉止的慌亂;「六神無主」用於形容心理狀態的慌亂。 例句:手足無措 六神無主
○ ㄨ 面對記者咄咄逼人的質疑,只見他頻頻拭汗,顯得有些∼。
ㄨ ○ 我現在∼,腦筋一片空白,沒辦法回答你的問題。 |
---|
六神無主出處由來
出處由來 | 典故說明:「六神無主」的「六神」是指人的六大器官之神。六神無主是指身上所有的神魂都失去了定位,也就是心慌意亂了。這句成語常見於古典小說中,如在《醒世恆言》卷二九,提到明朝濬縣的汪知縣因為知道盧柟是個才子,交遊廣泛,又聽說他家中的園林造景奇特,有心要與他結識,便差人去請盧柟來會面。盧柟天生就恃才傲物,知縣一連請了五六次,他也不理會。知縣見盧柟不肯來,情願自己前去拜訪,差人跟盧柟訂了日子,去賞梅花。然而就在約會的前夕,因為新按院到任,必須前去接待,只好與盧柟改期。但等到知縣事情大致忙完,已是春季桃花盛開之時,又差人去和盧柟再約期見面。但是天下竟有這麼巧的事,就在知縣正要赴約時,懷有五個月身孕的夫人,卻忽然流產了,暈倒在地,血沾滿了身子。把知縣嚇得六神無主,根本沒有心情去喝酒、賞花了,只好又差人去向盧柟告罪。「六神無主」這句成語就是用來形容心慌意亂,拿不定主意的樣子。 |
---|
六神無主典源
典源 | 文獻名稱:※《醒世恆言.卷二九.盧太學詩酒傲王侯》 文獻內容:#次日汪知縣剛剛要去遊春,誰想夫人有五個月身孕,忽然小產起來,暈倒在地,血污浸漬身子。
嚇得知縣已是
*1*六神
無
*2*主
,還有甚心腸去吃酒,只得又差人辭了盧柟。
#這夫人一病直至三月下旬,方纔稍可。 註解:六神:即古代醫家所謂心神、肺神、肝神、腎神、脾神、膽神,人類六種重要器官之神。見《上清黃庭內景經.心神章》。
主:寄居的處所。 參考: |
---|
六神無主書證
書證 | 01.《醒世恆言.卷二九.盧太學詩酒傲王侯》:「誰想夫人有五個月身孕,忽然小產起來,暈倒在地,血污浸漬身子。嚇得知縣已是六神無主,還有甚心腸去吃酒。」(源)
02.《文明小史》第五八回:「家人們看見老爺病了,太太又不曾回來過,更是六神無主。」 |
---|
六神無主形音辨誤
六神無主參考成語
六神無主漢語拼音
以上資料來自教育部成語典
更多六神無主造句
- 考試前夜,我的思緒已經六神無主,無法入眠。
- 他為了逃避現實,整天沉迷於遊戲中,六神無主。
- 她突然得知自己的父母離婚,心情六神無主,無法集中精神。
- 大難臨頭時,他六神無主的狀態,讓周圍的人更加擔心。
- 面對突如其來的意外,他的心境六神無主,不知所措。
- 公司突然宣布倒閉,所有員工都六神無主,不知道未來該怎麼辦。
- 葬禮現場,他的情緒六神無主,不停地喃喃自語。
- 考試前教授突然換了考題,讓學生全部都六神無主。
- 在社交場合,他總是感到六神無主,不知道該如何與人交往。
- 得知自己罹患重病,她的心情六神無主,無法平靜。
漢語
寫法
- 規範字(簡化字):六神无主
- 傳統字:[[]]
- 國字標準字體:[[]]
- 香港標準字形:[[]]
讀音
- 官話
- :liùshénwúzhǔ
- :ㄌㄧㄡˋ ㄕㄣˊ ㄨˊ ㄓㄨˇ
- 北方話
-
- :liùshénwúzhǔ
- :ㄌㄧㄡˋ ㄕㄣˊ ㄨˊ ㄓㄨˇ
- :
liowshernwujuu
- :
liòushénwújhǔ
- :/ljoʊ̯⁵¹ ʂən³⁵ u³⁵ ʈ͡ʂu²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/
釋義
翻譯
翻譯
|
- 俄語:растеряться; пасть духом; совершенно смешаться
|
wiktionary補充資料
參考資料