「亡羊補牢」意思、造句。亡羊補牢的用法、近義詞、反義詞有哪些?
想知道亡羊補牢的意思、造句有、注音等資訊?或是想知道亡羊補牢的出處、亡羊補牢故事,以及亡羊補牢的同義、反義詞有哪些嗎?在成語意思辭典百科通通找得到。
亡羊補牢意思
意思 | 丟失了羊,就趕快修補羊圈。比喻犯錯後及時更正,尚能補救。語出《戰國策.楚策四》 |
---|
亡羊補牢造句
例句 | - 亡羊補牢,並非為了彌補以往的損失,而是為了減少或杜絕以後再發生類似的狀況。
- 這批產品為何會出現瑕疵,一定要仔細檢討,要知亡羊補牢,猶未為晚。
- 這件事雖然遭遇挫折,但是如果針對原因改進,亡羊補牢,尚猶未晚。
- 輸掉這場球,原因很多,讓我們虛心檢討,以為亡羊補牢之計。
- 以前努力不夠,現在亡羊補牢還來得及,千萬不可自暴自棄。
|
---|
亡羊補牢注音
亡羊補牢用法
用法 | 語意說明:比喻犯錯後及時更正,尚能補救。 使用類別:用在「及時補救」的表述上。 |
---|
亡羊補牢近義詞
亡羊補牢反義詞
亡羊補牢辨識
亡羊補牢出處由來
出處由來 | 典故說明:據《戰國策.楚策四》載,戰國時代,楚國有一個大臣叫做莊辛,他看見楚襄王沉迷於享樂之中,十分憂心。有一天他向襄王勸諫,說:「大王,您經常和州侯、夏侯、鄢陵君、壽陵君他們在一起,他們都是一些貪圖享樂的人,如果大王再不好好治理國政,恐怕楚國就要亡國了。」襄王聽了,沒有接納莊辛的諫言,反而說:「我看你是老糊塗了,現在天下太平,怎麼可能有亡國之禍呢?」莊辛又說:「如果大王繼續與他們四位為伍,楚國必定會滅亡。如果大王不相信,就請大王允許我到趙國避一段時間,看看事情會如何發展。」莊辛去了趙國五個月之後,秦國果然發兵攻打楚國,佔領了鄢、郢、巫、上蔡、陳等地方,連國都郢也失守了。襄王逃亡到城陽後,想起了莊辛曾經勸諫他的話,感到十分後悔,就派人把莊辛找回來。莊辛不記前嫌,立刻回到襄王身邊。襄王一見到莊辛,便說道:「我當初沒有聽先生的勸告,才會落得如此下場,現在該如何是好呢?」莊辛回答:「我聽俗話說:『見到了兔子才去找獵犬來追捕,還不算太晚;羊跑掉了之後趕快修補羊圈(ㄐㄩㄢˋ),也不算太遲。』像商湯、周武王這樣的賢王,雖然只有百里之地,卻能夠興盛起來;而像夏桀、商紂這樣的暴君,雖然統有整個天下,最後卻亡國了。現在楚國的領土有幾千里,比起商湯、周武王的領地要大多了,所以只要大王有心振作,並非不可能啊!」這次襄王完全接納了莊辛的建議,並封他為陽陵君。在莊辛的輔佐下,襄王重振國力,終於收復失土,度過了這次的危機。後來「亡羊補牢」演變為成語,用來比喻犯錯後及時更正,尚能補救。 |
---|
亡羊補牢典源
典源 | 文獻名稱:《戰國策.楚策四》 文獻內容:#莊辛謂楚襄王曰:「君王左州侯,右夏侯,輦從鄢陵君與壽陵君,專淫逸侈靡,不顧國政,郢都必危矣。」襄王曰:「先生老悖乎?將以為楚國祅祥乎?」莊辛曰:「臣誠見其必然者也,非敢以為國祅祥也。君王卒幸四子者不衰,楚國必亡矣。臣請辟於趙,淹留以觀之。」莊辛去之趙,留五月,秦果舉鄢、郢、巫、上蔡、陳之地,襄王流揜於城陽。於是使人發騶,徵莊辛於趙。莊辛曰:「諾。」莊辛至,襄王曰:「寡人不能用先生之言,今事至於此,為之奈何?」莊辛對曰:「臣聞鄙語曰:『
見兔而
*1*顧
犬,未為晚也;亡羊而補
*2*牢
,未為遲也。
#』臣聞昔湯、武以百里昌,桀、紂以天下亡。今楚國雖小,絕長續短,猶以數千里,豈特百里哉?……。」 註解:顧:找。
牢:羊圈(ㄐㄩㄢˋ)。 參考: |
---|
亡羊補牢書證
書證 | 01.《戰國策.楚策四》:「見兔而顧犬,未為晚也;亡羊而補牢,未為遲也。」(源)
02.宋.陸游〈秋興〉詩一二首之八:「懲羹吹齏豈其非,亡羊補牢理所宜。」
03.明.沈德符《萬曆野獲編.卷一二.河漕.徐州》:「要之是舉必當亟行,若遇有事更張,不免亡羊補牢矣。」 |
---|
亡羊補牢形音辨誤
亡羊補牢參考成語
亡羊補牢漢語拼音
以上資料來自教育部成語典
更多亡羊補牢造句
- 我們現在趕緊查驗文件,亡羊補牢才是最好的選擇。
- 他認識到錯誤之後,馬上進行亡羊補牢。
- 他們不打算在選舉之後才開始亡羊補牢,而是太晚了。
- 我們必須現在就做出改變,以亡羊補牢。
- 失去很多機會之後,他終於學會了亡羊補牢。
- 我們現在要反省過去發生的事情,並進行亡羊補牢。
- 他遲到了,但善後措施至少能起到亡羊補牢的作用。
- 在公司發生重大錯誤之後,我們進行了亡羊補牢。
- 他知道現在必須多花點時間完成工作,實現亡羊補牢的目的。
- 老闆終於體認到問題的嚴重性,他必須立即進行亡羊補牢。
漢語
寫法
- 規範字(簡化字):亡羊补牢
- 傳統字:[[]]
- 國字標準字體:[[]]
- 香港標準字形:[[]]
讀音
- 官話
- :wángyángbùláo
- :ㄨㄤˊ ㄧㄤˊ ㄅㄨˋ ㄌㄠˊ
- 北方話
-
- :wángyángbùláo
- :ㄨㄤˊ ㄧㄤˊ ㄅㄨˋ ㄌㄠˊ
- :
wangyangbuhlau
- :
wángyángbùláo
- :/wɑŋ³⁵ jɑŋ³⁵ pu⁵¹ lɑʊ̯³⁵/
釋義
翻譯
翻譯
|
- 俄語:чинить хлев, когда овцы пропали (обр. в знач.: а) запоздалое благоразумие; б) извлекать уроки из прежних ошибок; лучше поздно, чем никогда)
|
wiktionary補充資料
參考資料