「五世其昌」意思、造句。五世其昌的用法、近義詞、反義詞有哪些?
想知道五世其昌的意思、造句有、注音等資訊?或是想知道五世其昌的出處、五世其昌故事,以及五世其昌的同義、反義詞有哪些嗎?在成語意思辭典百科通通找得到。
五世其昌意思
意思 | 世,父子相繼為一世,五世即五代。「五世其昌」指到了第五代將會昌盛。語出《左傳.莊公二十二年》。後用於指後代子孫昌盛顯赫,亦用於新婚賀辭。 |
---|
五世其昌造句
例句 | - 這戶人家從清代以來長盛不衰,五世其昌,一直是地方上的望族。
- 他寫下「五世其昌」的題辭,祝賀新人婚姻美滿、子孫昌盛。
- 聽說這裡的風水甚好,可以庇佑後代子孝孫賢、五世其昌。
- 婚禮上,證婚人祝福新人早生貴子,五世其昌。
- 成家立業後,人們更企盼五世其昌,子孫綿延。
|
---|
五世其昌注音
五世其昌用法
五世其昌近義詞
五世其昌反義詞
五世其昌辨識
五世其昌出處由來
出處由來 | 典故說明:魯莊公二十二年春天,陳國人殺了陳宣公的太子御寇,而一直備受御寇喜愛的厲公兒子敬仲(公子完),因為擔心災禍降臨,便與顓孫逃亡到齊國。之前,陳國大夫懿氏要把女兒嫁給敬仲為妻,曾經為此占卜吉凶。懿氏妻子占卜後,說:「這是一樁好事。所謂鳳凰相伴而飛,鳴聲嘹亮清脆。我們媯氏的後代子孫將在齊國育養長大。到了第五代,便會達到昌盛,當上正卿一級的高官,到了第八代,就將無人可與我們陳國的後代爭強。」然而早在敬仲年少時,曾有位成周的太史面見陳厲公,厲公於是請他占筮,得出〈觀卦〉變為〈否卦〉,並加以解釋說:「這個人很可能代陳而擁有國家,不過不是在這裡,而是在其他國家;不是在這個人身上,而是在他的後代子孫身上實現。」後來,這一切果真一一應驗。根據《左傳.莊公二十二年》記載,當陳國第一次為楚所滅時,陳桓子開始在齊國壯大起來。從敬仲生稺孟夷,稺孟夷生湣孟莊,湣孟莊生文子須無,再到文子須無生桓子無宇,正好是第五代,當時陳桓子備受齊莊公寵愛。到了第八代的陳成子更是顯赫,專擅齊國國政,權力已達到極致,無人可及。後來原文中的「五世其昌」被摘出,成為一句成語,用於指後代子孫昌盛顯赫,亦用於新婚賀辭。 |
---|
五世其昌典源
典源 | 文獻名稱:《左傳.莊公二十二年》 文獻內容:初,
*1*懿氏
卜妻
*2*敬仲
。其妻占之,曰:「吉。是謂『
*3*鳳皇于飛
,和鳴
*4*鏘鏘
。
*5*有媯
之後,將育于
*6*姜
。五世其昌,並于
*7*正卿
。八世之後,
*8*莫之與京
。』」 註解:懿氏:指陳國大夫。
敬仲:指陳完,為陳厲公的兒子。諡為敬仲。
鳳皇于飛:鳳凰相伴而飛。後比喻夫婦和睦。于,語助詞。
鏘鏘:音ㄑ一ㄤ ㄑㄧㄤ,狀聲詞。指鳳凰和鳴聲。
有媯:即「媯」,陳國之姓。有,語助詞。媯,音ㄍㄨㄟ。
姜:齊國之姓。
正卿:指當權之高官。正,長也。卿,職官名,古代指位在大夫之上的官爵。
莫之與京:指權高位重,無人可相比。京,大。
參考: |
---|
五世其昌書證
書證 | 01.《左傳.莊公二十二年》:「初,懿氏卜妻敬仲,其妻占之,曰:『吉。是謂鳳皇于飛,和鳴鏘鏘。有媯之後,將育于姜。五世其昌,並于正卿。八世之後,莫之與京。』」(源)
02.宋.王禹偁〈允淮海國王乞落大元帥批答〉:「一心奉上,五世其昌,爰歸京師,且獻圖籍。」
03.宋.王十朋〈代送定.錢曹〉:「念兩家生子之初,為鳳和鳴,協五世其昌之盛。」
04.元.虞集〈祖母〉:「宜爾家人用啟功庸之盛,是以甫及再傳之後,並登一品之榮,五世其昌。」
05.元.劉岳申〈跋周益公撰王駒父居士墓銘書翰〉:「今其聞孫能自立不辱,其先玄孫又能世其業,於是君子之澤五世其昌矣。」
06.《歧路燈》第九○回:「天之報施善人,豈止五世其昌。」 |
---|
五世其昌形音辨誤
五世其昌參考成語
五世其昌漢語拼音
以上資料來自教育部成語典
更多五世其昌造句
- 以五世其昌之風,希望未來公司業績能持續上漲。
- 五世其昌,代表企業管理能力強大,協力打造成功企業。
- 五世其昌,是組織文化的反映,對員工要求更高。
- 歷經五世其昌的公司,具有穩定的運營和長遠的發展眼光。
- 希望公司能在五世其昌的潮流中,繼續成為行業的佼佼者。
- 不斷追求五世其昌的企業,更能體現其企業價值和文化。
- 五世其昌是企業生命力的象徵,繞不開創新和進化。
- 持續培養公司的核心價值,以利於實現五世其昌的企業發展目標。
- 五世其昌的公司,擁有高品質的產品服務和強大的市場競爭力。
- 未來公司發展應該從五世其昌的角度出發,為持續成長鋪路。
漢語
寫法
- 規範字(簡化字):五世其昌
- 傳統字:[[]]
- 國字標準字體:[[]]
- 香港標準字形:[[]]
讀音
- 官話
- :wǔshìqíchāng
- :ㄨˇ ㄕˋ ㄑㄧˊ ㄔㄤ
- 北方話
-
- :wǔshìqíchāng
- :ㄨˇ ㄕˋ ㄑㄧˊ ㄔㄤ
- :
wuushyhchyichang
- :
wǔshìhcíchang
- :/u²¹⁴⁻²¹¹ ʂʐ̩⁵¹ t͡ɕʰi³⁵ ʈ͡ʂʰɑŋ⁵⁵/
釋義
翻譯
翻譯
|
- 俄語:да расцветут отсюда пять поколений! (пожелание новобрачным)
|
wiktionary補充資料
參考資料