「三言兩語」意思、造句。三言兩語的用法、近義詞、反義詞有哪些?

想知道三言兩語的意思、造句有、注音等資訊?或是想知道三言兩語的出處、三言兩語故事,以及三言兩語的同義、反義詞有哪些嗎?在成語意思辭典百科通通找得到。


三言兩語注音發音

三言兩語意思

意思三兩句話就說完了。形容言語簡短。※語或出宋.吳潛〈望江南.家山好〉詞。

三言兩語造句

例句
  1. 他真是思緒清楚,只三言兩語就切中對方弱點,讓他們啞口無言。
  2. 你既然認為事情無法用三言兩語就能說清楚,那就坐下聊聊吧!
  3. 他匆匆地趕來,三言兩語做了交代,又匆匆地離開了。
  4. 事情這麼嚴重,你別以為三言兩語就可以敷衍過去!
  5. 這件事說來話長,並非三言兩語可以說得清楚。
  6. 這件事太複雜,不是三言兩語能說清楚的。

三言兩語注音

注音ㄙㄢ ㄧㄢˊ ㄌㄧㄤˇ ㄩˇ

三言兩語用法

用法語意說明:形容言語簡短。
使用類別:用在「言語簡短」的表述上。

三言兩語近義詞

近義詞

三言兩語反義詞

反義詞連篇累牘長篇大論

三言兩語辨識

辨識同:
異:
例句:

三言兩語出處由來

出處由來典故說明:「三言兩語」,形容言語簡短。這句成語在文獻中,較早出現在宋代吳潛所寫的〈望江南.家山好〉詞中,其中有一句說「六宇五胡生口面,三言兩語費顏情」,這闋詞的大意是這樣的:還是故鄉好,不必去賺取虛名。因為世上的道理,盛衰常相倚伏。盛勢中存有衰勢的徵兆,人生不會永遠得意。就是歷代君王的命運也是如此。所以一個人要知道退讓,其實就是為了前程。姑且就這麼地回轉田園,不問世事。過去面對那些外來異族人的是非口舌,即使是極簡短的三言兩語,也讓我頗費精神,所以弄得我頭髮都斑白了。後來「三言兩語」可能就是出自此處,用來形容言語簡短。如《紅樓夢》第六七回:「怪不的前日我們在店裡彷彷彿彿也聽見人吵嚷,說有一個道士,三言兩語把一個人度了去了;又說一陣風刮了去了。」用的也是這個意思。

三言兩語典源

典源文獻名稱:※宋.吳潛〈望江南.家山好〉詞(據《全宋詞.吳潛》引)
文獻內容:#家山好,不是撰虛名。世上盛衰常倚伏,天家日月也虧盈。退步是前程。    *1*且恁地 , *2*捲索了收繩 。 *3*六宇五胡 *4*生口面 ,三言兩語 *5*費顏情 。 #贏得鬢星星。
註解:且恁地:姑且就如此。恁,如此。 捲索了收繩:收捲了繩索,比喻回轉田園,不問世事。 六宇五胡:全天下的異族人。六宇,指上下四方。五胡,指匈奴、羯、鮮卑、氐、羌五種自北方移居中原的胡人。 生口面:陌生人的是非口舌。 費顏情:難以揣測真情意。
參考:

三言兩語書證

書證01.宋.吳潛〈望江南.家山好〉詞:「六宇五胡生口面,三言兩語費顏情。」(源) 02.《醒世恆言.卷九.陳多壽生死夫妻》:「卻說那女兒雖然不讀詩書,卻也天生志氣。多時聽得母親三言兩語,絮絮聒聒,已自心慵意懶。」 03.《二刻拍案驚奇》卷二四:「千戶見說自實到來,心裡已有幾分不像意了。免不得出來見他,意思甚倦,敘得三言兩語,做出許多勉強支吾的光景出來。」 04.《紅樓夢》第六七回:「怪不的前日我們在店裡彷彷彿彿也聽見人吵嚷,說有一個道士,三言兩語把一個人度了去了;又說一陣風刮了去了。」 05.《紅樓夢》第七四回:「我們作賊的人,嘴裡都有三言兩語的。這還算笨的,背地裡就只不會調唆主子。」 06.《三俠五義》第五○回:「那開封府斷事如神。你若到了那裡,三言兩語包管露出馬腳來,那還了得!」

三言兩語形音辨誤

形音辨誤

三言兩語參考成語

參考成語三言兩句三言五語

三言兩語漢語拼音

漢語拼音sān yán liǎng yǔ
以上資料來自教育部成語典

更多三言兩語造句

  1. 他的辭職引起了許多人的關注。
  2. 小說中塑造的角色真寫實,讓我深深感動。
  3. 這個餐廳的菜式多元豐富,值得一試。
  4. 這個景點的風景非常迷人,是一個拍照的好地方。
  5. 她的文筆流暢,讓我閱讀起來很舒適。
  6. 這個問題的解決不是一朝一夕的事情,需要逐步解決。
  7. 他對音樂的熱愛是他的特長之一,也是他的驕傲。
  8. 他的工作態度一直都很認真負責,受到了同事們的高度評價。
  9. 這個社交平台上的言論很多都是網路暴力,需要被引起重視。
  10. 她的個性温柔而堅強,是很多人的偶像和好朋友。

漢語

寫法

規範字(簡化字):三言两语
傳統字:[[]]
國字標準字體:[[]]
香港標準字形:[[]]

讀音

  • 官話
    sānyánliǎngyǔ
    ㄙㄢ ㄧㄢˊ ㄌㄧㄤˇ ㄩˇ

  • 北方話
      • sānyánliǎngyǔ [實際讀音:sānyánliángyǔ]
      • ㄙㄢ ㄧㄢˊ ㄌㄧㄤˇ ㄩˇ
      • sanyanleangyeu
      • sanyánliǎngyǔ
      • /sän⁵⁵ jɛn³⁵ ljɑŋ²¹⁴⁻³⁵ y²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/

釋義

翻譯

翻譯
  • 俄語:обр. лаконичный, немногословный; в двух словах
wiktionary補充資料

參考資料